7591 - مسند احمد

Musnad Ahmed - Hadees No: 7591

Hadith in Arabic

(۷۵۹۱)۔(وَعَنْہُ اَیْضًا) قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ صلى الله عليه وآله وسلم: ((اِذَا اَرْسَلْتَ کَلْبَکَ وَسَمَّیْتَ فَخَالَطَ کِلَابًا اُخْرٰی فَاَخَذَتْہُ جَمِیْعًا فَلَا تَاْکُلْ، فَاِنَّکَ لَا تَدْرِیْ اَیُّہَا اَخَذَہٗ، وَاِذَا رَمَیْتَ فَسَمَّیْتَ فَخَزَقَتْ فَکُلْ، فَاِنْ لَمْ یَتَخَزَّقْ فَلَا تَاْکُل،ْ وَلَا تَاْکُلْ مِنَ الْمِعْرَاضِ، وَلَا تَاْکُلْ مِنَ الْبُنْدُقَۃِ اِلَّا مَاذَکَّیْتَ۔)) (مسند احمد: ۱۹۶۱۱)

Hadith in Urdu

۔ سیدنا عدی ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے یہ بھی روایت ہے کہ نبی کریم ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: جب تم اپنے کتے کو شکار پر چھوڑو اور بسم اللہ بھی کہو ، لیکن اگر یہ کتا دوسرے کتوں کے ساتھ مل جائے تو وہ شکار نہیں کھانا، کیونکہ تم نہیں جانتے کہ کس کتے نے اس شکار کو مارا ہے (جبکہ تم نے صرف اپنے کتے پر بسم اللہ پڑھی ہے)، اسی طرح جب تم تیر پھینکو اور بسم اللہ کہی ہو اور وہ تیر شکار میں پیوست ہو گیا ہو تو اس کو کھا لو، اگر وہ پیوست نہ ہو اور تیر کے درمیانی موٹے حصے کی ضرب سے مرے ہوئے شکار کو نہ کھاؤ اور بندق کے کیے گئے شکار کو نہ کھاؤ، الا یہ کہ اس کو ذبح کر لو۔

Hadith in English

.

Previous

No.7591 to 13341

Next
  • Book Name Musnad Ahmed
  • Hadees Status صحیح
  • Takhreej (۷۵۹۱) تخریج: حدیث صحیح دون قولہ: ولا تأکل من البندقۃ الا ما ذکیت وھذا اسناد ضعیف لانقطاعہ ما بین ابراہیم النخعی وعدی بن حاتم، أخرجہ مطولا لکن دون ذکر صید البندقۃ البخاری: ۵۴۷۵، ومسلم: ۱۹۲۹(انظر: ۱۹۳۹۲)