7491 - مسند احمد

Musnad Ahmed - Hadees No: 7491

Hadith in Arabic

(۷۴۹۱)۔حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِی حُسَیْنُ بْنُ عَبْدِ اللّٰہِ بْنِ عُبَیْدِ اللّٰہِ بْنِ عَبَّاسٍ وَدَاوُدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللّٰہِ بْنِ عَبَّاسٍ یَزِیدُ أَحَدُہُمَا عَلٰی صَاحِبِہِ أَنَّ رَجُلًا نَادَی ابْنَ عَبَّاسٍ وَالنَّاسُ حَوْلَہُ فَقَالَ أَسُنَّۃً تَبْتَغُونَ بِہٰذَا النَّبِیذِ أَمْ ہُوَ أَہْوَنُ عَلَیْکُمْ مِنَ اللَّبَنِ وَالْعَسَلِ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: جَائَ النَّبِیُّ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَبَّاسًا فَقَالَ: ((اِسْقُونَا۔)) فَقَالَ: إِنَّ ہٰذَا النَّبِیذَ شَرَابٌ قَدْ مُغِثَ وَمُرِثَ أَفَلَا نَسْقِیکَ لَبَنًا أَوْ عَسَلًا؟ قَالَ: ((اِسْقُونَا مِمَّا تَسْقُونَ مِنْہُ النَّاسَ۔)) فَأَتَی النَّبِیَّ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَمَعَہُ أَصْحَابُہُ مِنَ الْمُہَاجِرِینَ وَالْأَنْصَارِ بِسِقَائَ یْنِ فِیہِمَا النَّبِیذُ فَلَمَّا شَرِبَ النَّبِیُّ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَجِلَ قَبْلَ أَنْ یَرْوٰی فَرَفَعَ رَأْسَہُ فَقَالَ: ((أَحْسَنْتُمْ ہٰکَذَا فَاصْنَعُوا۔)) قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَرِضَا رَسُولِ اللّٰہِ صلى الله عليه وآله وسلم بِذٰلِکَ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ تَسِیلَ شِعَابُہَا لَبَنًا وَعَسَلًا۔ (مسند احمد: ۲۹۴۴)

Hadith in Urdu

۔ حسین بن عبد اللہ اور داؤد بن علی بن عبد اللہ بن عباس دونوں کمی بیشی سے بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے سیدنا عبد اللہ بن عباس ‌رضی ‌اللہ ‌عنہما کو آواز دی اور ان کے ارد گرد لوگ بھی بیٹھے ہوئے تھے، اس نے کہا: یہ نبیذ استعمال کرکے تم سنت پر عمل کے آرزو مند ہو یا یہ دودھ اور شہد کی بہ نسبت اسے استعمال کرنے میں آسانی سمجھتے ہو؟ سیدنا ابن عباس ‌رضی ‌اللہ ‌عنہمانے کہا: نبی کریم ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم سیدنا عباس کے ہاں آئے اور فرمایا: مجھے کچھ پلاؤ۔ انہوں نے کہا: نبیذ توبنایا گیا ہے، لیکن اسے انگلیوں سے ملا گیا ہے اور میل کچیل والا سا ہے، کیا ہم آپ کودودھ یا شہد نہ پلا دیں؟ آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: وہی کچھ پلا دو، جو تم لوگوں کو پلا رہے ہو۔ آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم آئے اور آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کے ساتھ مہاجر ین و انصار میں سے بعض لوگ بھی موجود تھے، دو مشکیں نبیذ کی لائی گئیں، نبی کریم ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے پینے کے دوران جلدی سے اپنا سر اقدس اوپر اٹھایا اور فرمایا: تم نے بہت اچھا کیا، اس طرح بنایا کرو۔ سیدنا ابن عباس ‌رضی ‌اللہ ‌عنہمانے کہا: اس پر نبی کریم ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کی رضا مندی کااظہار مجھے اس سے زیادہ اچھا لگتا ہے کہ دودھ اور شہد سے یہ گھاٹیاں بہنے لگیں۔

Hadith in English

.

Previous

No.7491 to 13341

Next
  • Book Name Musnad Ahmed
  • Hadees Status صحیح
  • Takhreej (۷۴۹۱) تخریج: حدیث صحیح (انظر: ۲۹۴۴)