7247 - مسند احمد
Musnad Ahmed - Hadees No: 7247
Hadith in Arabic
(۷۲۴۷)۔عَنْ اَبِیْ بَکْرِ بْنِ اَبِی الْجَہْمِ قَالَ: دَخَلْتُ اَنَا وَاَبُوْ سَلَمَۃَ عَلٰی فَاطِمَۃَ بِنْتِ قَیْسٍ قَالَ: فَقَالَتْ: طَلَّقَنِیْ زَوْجِیْ فَلَمْ یَجْعَلْ لِیْ سُکْنٰی وَلَا نَفَقَۃَ، قَالَتْ: وَوَضَعَ لِیْ عَشَرَۃَ اَقْفِزَۃٍ عِنْدَ ابْنِ عَمٍّ لَہُ خَمْسَۃُ شَعِیْرٍ وَخَمْسَۃُ تَمْرٍ، قَالَتْ: فَاَتَیْتُ رَسُوْلَ اللّٰہِ صلى الله عليه وآله وسلم فَقُلْتُ ذَاکَ لَہُ، قَالَ: فَقَالَ: ((صَدَقَ۔)) فَاَمَرَنِیْ اَنْ اَعْتَدَّ فِیْ بَیْتِ فُلَانٍ، قَالَ: وَکَانَ قَدْ طَلَّقَہَا طَلَاقًا بَائِنًا۔ (مسند احمد: ۲۷۸۷۵)
Hadith in Urdu
۔ ابوبکر بن ابوجہم کہتے ہیں: میں اور ابو سلمہ دونوں سیدہ فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا کے پاس حاضر ہوئے، انہوں نے کہا: میرے شوہر نے مجھے طلاق دی اور رہائش اور نان و نفقہ نہ دیا، بس صرف دس صاع دیئے، پانچ جو کے تھے اور پانچ کھجور کے، اپنے چچا کے بیٹے کے ہاتھ مجھے بھیج دیے، میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئی اور ساری تفصیل آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو بتلائی، آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اس نے درست کیا ہے۔ تیرے لیے وہ رہائش اور نان و نفقہ کا ذمہ دار نہیں ہے اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے حکم دیا کہ میں فلاں یعنی ابن ام مکتوم کے گھر عدت گزاروں، راوی کہتے ہیں اسے اس کے خاوند نے طلاق بائنہ دے دی تھی۔
Hadith in English
.
- Book Name Musnad Ahmed
- Hadees Status صحیح
- Takhreej (۷۲۴۷) تخریج: أخرجہ مسلم: ۱۴۸۰(انظر: ۲۷۳۳۲)