3339 - سنن ابن ماجہ

Sunnan e Ibn e Maja - Hadees No: 3339

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نَأْتِي أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ،‏‏‏‏ قَالَ إِسْحَاق:‏‏‏‏ وَخَبَّازُهُ قَائِمٌ،‏‏‏‏ وَقَالَ الدَّارِمِيُّ:‏‏‏‏ وَخِوَانُهُ مَوْضُوعٌ،‏‏‏‏ فَقَالَ يَوْمًا:‏‏‏‏ كُلُوا،‏‏‏‏ فَمَا أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَغِيفًا مُرَقَّقًا بِعَيْنِهِ،‏‏‏‏ حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ،‏‏‏‏ وَلَا شَاةً سَمِيطًا قَطُّ .

Hadith in Urdu

ہم لوگ انس بن مالک رضی اللہ عنہ کے پاس آتے تھے ( اسحاق کی روایت میں یہ اضافہ ہے: اس وقت ان کا نان بائی کھڑا ہوتا تھا، اور دارمی نے اس اضافے کے ساتھ روایت کی ہے کہ ان کا دستر خوان لگا ہوتا تھا یعنی تازہ روٹیوں کا کوئی اہتمام نہ ہوتا ) ، ایک دن انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہا: کھاؤ، مجھے نہیں معلوم کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کبھی اپنی آنکھ سے باریک چپاتی دیکھی بھی ہو، یہاں تک کہ آپ اللہ سے جا ملے، اور نہ ہی آپ نے کبھی مسلّم بھنی بکری دیکھی۔

Hadith in English

Qatadah said: “We used to go to (visit) Anas bin Malik.” (One of the narrators) Ishaq said: “And his baker was standing there.” (In another narration) Darimi said: “And his table was set. He said one day: ‘(Come and) eat, for the Messenger of Allah (ﷺ) never saw any thin loaf of bread until he met Allah, nor any roasted sheep (with skin).’”* .

English reference : Vol. 4, Book 29, Hadith 3339 Arabic reference : Book 29, Hadith 3464

Previous

No.3339 to 4341

Next
  • Book Name Sunnan e Ibn e Maja
  • Hadees Status صحیح
  • Kitab Chapters on Food
  • Takhreej «صحیح البخاری/الأطعمة ۲۶ (۵۳۸۵)،(تحفة الأشراف:۱۴۰۶)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۳/۱۲۸،۱۳۴،۲۵۰)