39-صحيح مسلم
Sahih Muslim Chapter - 39
حدیث نمبر 5636
وکیع نے شعبہ سے ، انھوں نے محمد بن منکدر سے ، انھوں نے حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کی کہا : نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاں اجازت طلب کی ، آپ نے فرما یا : یہ کو ن ہے؟ میں نے…...
Hadith No: 5636
Jabir b. Abdullah reported: I sought permission from Allah's Messenger (may peace be upoh him) to see him. He said: Who is it? I said: It is I. Thereupon Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: It is I. it is I (these words lead me to...
حدیث نمبر 5637
نضر بن شمیل ابو عامر عقدی وہب بن جریر اور بہز ، سب نے شعبہ سے اسی سند کے ساتھ روایت کی ، ان سب کی حدیث میں ( یہ جملہ بھی ) ہے : جیسے آپ نے اس کو ناپسند فر ما یا ہو ۔...
Hadith No: 5637
This hadith has been transmitted on the authority of Shu'ba with a slight variation of wording and that is: The Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) uttered these words: It is I. it is I. in the manner as if he disapproved of this.
حدیث نمبر 5638
لیث نے ابن شہاب سے روایت کی کہ حضرت سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے انھیں بتا یا کہ ایک شخص نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے دروازے کی جھری میں اندر جھا نکا ، اس وقت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس…...
Hadith No: 5638
Sahl b. Sa'd as-Sa'id reported that a person peeped through the hole of the door of Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ), and at that time Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had with him a scratching instrument with which he had been scratching...
حدیث نمبر 5639
یو نس نے ابن شہاب سے روایت کی کہ سہل بن سعدانصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے انھیں بتا یا کہ ایک شخص نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے دروازے میں بن جا نے والی جھری میں سے جھا نکا ، اس وقت رسول اللہ صلی اللہ علیہ…...
Hadith No: 5639
Sahl b. Sa'd as-Sa'idi reported that a person peeped through the hole of the door of Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and he had with him some pointed thing with which he had been adjusting (the hair of his head). Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ...
حدیث نمبر 5640
سفیان بن عیینہ اور معمر دونوں نے زہری سے انھوں نے حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ، انھوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے لیث اور یونس کی حدیث کی طرح روایت کی ۔...
Hadith No: 5640
This hadith has been transmitted on the authority of Sahl b. Sa'd as-Sa'idi with a slight variation of wording.
حدیث نمبر 5641
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے حجرے میں جھا نکا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم چوڑے پھل کا ایک تیر یا کئی تیرلے کر اٹھے جیسے میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم…...
Hadith No: 5641
Anas b. Malik reported that a person peeped in some of the holes (in the doors) of Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) (and he found him) standing up (lifting) an arrow or some arrows. The narrator said: I perceived as if Allah's Messenger ( صلی اللہ...
حدیث نمبر 5642
سہیل کے والد ابو صالح نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ، انھوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے فر ما یا : جس نے اجازت کے بغیر لو گوں کے گھر میں تانک جھانک کی ، انھیں اجا زت…...
Hadith No: 5642
Abu Huraira reported having heard Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) say: He who peeped into the house of people without their consent, it is permissible for them to put out his eyes.
حدیث نمبر 5643
اعرج نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فر ما یا : اگر کو ئی شخص اجازت کے بغیر تمھا رے ہاں جھا نکے اور تم کنکری مارکر اس کی آنکھ پھوڑدو تو تم پر کو ئی…...
Hadith No: 5643
Abu Huraira reported Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) as saying: If a person were to cast a glance in your (house) without permission, and you had in your hand a staff and you would have thrust that in his eyes, there is no harm for you.
حدیث نمبر 5644
یزید بن زریع ، اسماعیل بن علیہ اور ہشیم نے یو نس سے ، انھوں نے عمرو بن سعید سے ، انھوں نے ابوزرعہ سے ، انھوں نے حضرت جریر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے…...
Hadith No: 5644
Jarir b. 'Abdullah reported: I asked Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about the sudden glance (that is cast) on the face (of a non-Mahram). He commanded me that I should turn away my eyes.