34-صحيح مسلم
Sahih Muslim Chapter - 34
حدیث نمبر 4811
عمرو نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : حدیبیہ کے دن ہم ایک ہزار چار سو تھے ، نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ہم سے فرمایا : آج تم روئے زمین کے بہترین افراد ہو۔ حضرت جابر رضی اللہ عنہ نے کہا : اگر…...
Hadith No: 4811
It has been narrated (through a different chain of transmitters) on the authority of Jabir who said: We were one thousand and four hundred on the Day of Hudaibiya when the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said to us: Today you are the best people on the...
حدیث نمبر 4812
عمرو بن مرہ نے سالم بن ابی جعد سے روایت کی ، کہا : میں نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے اصحاب شجرہ ( بیعت رضوان کرنے والوں کی تعداد ) کے متعلق پوچھا ، تو انہوں نے کہا : اگر ہم ایک لاکھ بھی ہوتے تو…...
Hadith No: 4812
It has been narrated on the authority of Salim b. Abu al-Ja'd who said: I asked Jabir b. 'Abdullah about the number of the Companions (of the Prophet who took the oath of fealty under) the tree. He said: If we were a hundred thousand, it (i. e. the water...
حدیث نمبر 4813
حصین نے سالم بن ابی جعد سے ، انہوں نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ اگر ہم ایک لاکھ بھی ہوتے تو وہ ( پانی ) ہمیں کافی ہوتا لیکن ہم ( تقریبا ) پندرہ سو تھے۔...
Hadith No: 4813
It has been narrated on the authority of Jabir who said: If we had been a hundred thousand in number, it (the water) would have sufficed us, but actually we were fifteen hundred.
حدیث نمبر 4814
اعمش نے کہا : مجھے سالم بن ابی جعد نے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : میں نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے پوچھا : اس دن آپ لوگ کتنے تھے؟ انہوں نے کہا : ایک ہزار چار سو ۔ ( یعنی بیعت کرنے والے۔)...
Hadith No: 4814
It has been narrated (through a different chain of transmitters) on the authority of Salim b. al-Ja'd who said: I asked Jabir: How many were you on the Day of Hudaibiya? He said: One thousand and four hundred.
حدیث نمبر 4815
عبیداللہ کے والد معاذ نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں شعبہ نے عمرہ بن مرہ سے حدیث سنائی ، کہا : مجھے حضرت عبداللہ بن ابی اوفیٰ رضی اللہ عنہ نے حدیث بیان کی کہ اصحاب شجرہ تیرہ سو تھے اور قبیلہ اسلم کے لوگ مہاجرین کا…...
Hadith No: 4815
It has been narrated on the authority of 'Abdullah b. Abu Aufa who said: The Companions of the Tree (i e. those who swore fealty under the tree) were one thousand and three hundred, and the people of Aslam tribe were one-eighth of the Muhajirs.
حدیث نمبر 4816
ابوداود اور نضر بن شمیل نے شعبہ سے اسی سند کے ساتھ اسی کے مانند روایت کی۔...
Hadith No: 4816
The same tradition has been handed down through a different chain of transmitters.
حدیث نمبر 4817
خالد ( حذاء ) نے حکم بن عبداللہ بن اعرج سے ، انہوں نے حضرت معقل بن یسار رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : میں نے بیعت رضوان کے دن اپنے آپ کو اس حالت میں دیکھا کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں سے بیعت لے…...
Hadith No: 4817
It has been narrated on the authority of Ma'qil b. Yasar who aaid: I remember being present on the Day of the Tree, and the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was taking the oath of the people and I was holding a twig of the tree over...
حدیث نمبر 4818
یونس نے اسی سند سے ، یعنی حکم بن عبداللہ سے روایت کی۔...
Hadith No: 4818
This hadith has been narrated on the authority of Yunus with the same chain of transmitters.
حدیث نمبر 4819
ابوعوانہ نے طارق سے ، انہوں نے سعید بن مسیب سے روایت کی ، کہا : میرے والد بھی ان لوگوں میں سے تھے جنہوں نے درخت کے نیچے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بیعت کی تھی ، انہوں نے کہا: جب ہم اگلے سال حج کے لیے…...
Hadith No: 4819
It has been narrated on the authority of Sa'id b. Musayyab who said: My father was one of those who swore fealty to the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) near the tree. When we passed that way next year intending to perform the Hajj, the...
حدیث نمبر 4820
سفیان نے طارق بن عبدالرحمٰن سے حدیث بیان کی ، انہوں نے سعید بن مسیب سے ، انہوں نے اپنے والد سے روایت کی کہ بیعت رضوان کے سال وہ لوگ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے ، پھر اگلے سال وہ لوگ اس درخت کو بھول…...
Hadith No: 4820
It has also been narrated on the authority of Sa'id b. Musayyib who learnt from his father that they were with the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) in the year of the Tree (i. e. in the year of the fealty of God's pleasure sworn...