1-صحيح مسلم
Sahih Muslim Chapter - 1
حدیث نمبر 433
حفص بن غیاث نے شیبانی سے حدیث سنائی ، انہوں نے زر سے ، انہوں نے حضرت عبداللہ ( بن مسعود ) رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، انہوں نے آیت : ’’جھوٹ نہ دیکھا دل نے ، جو دیکھا ‘ ‘ پڑھی ، کہا : رسول…...
Hadith No: 433
Al-Shaibani narrated on the authority of Zirr who narrated it on this authority of Abdullah that the (words of Allah): The heart belied not what he saw (al Qur'an, Iiii. 11) imply that he saw Gabriel (peace be upon him) and he had six hundred wings.
حدیث نمبر 434
شعبہ نے سلیمان شیبانی سے حدیث بیان کی ، انہوں نے زربن حبیش سے سنا کہا کہ حضرت عبداللہ ( بن مسعود ) رضی اللہ عنہ نے آیت ’’آپ نے اپنے رب کی بڑی نشانیاں دیکھیں ‘ ‘ پڑھی ، کہا : رسو ل اللہ ﷺ نے جبرئیل…...
Hadith No: 434
Zirr b. Hubaish narrated it on the authority of 'Abdullah (that the words of Allah): Certainly he saw of the greatest signs of Allah (al-Qur'an, liii. 18) imply that he saw Gabriel in his (original) form and he had six hundred wings.
حدیث نمبر 435
حضرت ابو ھریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ( اللہ کے فرمان ) آپ ﷺنے اسے ایک اور بار اترتےہوئے دیکھا ( کے بارے میں کہا)’’آپﷺ نے جبرائیل علیہ السلام کو دیکھا...
Hadith No: 435
It is narrated on the authority of Abu Huraira that the (words of Allah): And certainly he saw him in another descent (al-Qur'an, Iiii. 13) imply that he saw Gabriel.
حدیث نمبر 436
عطاء نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کی ، انہوں نے کہا : آپ ﷺ نے اسے ( رب تعالیٰ کو ) دل سے دیکھا ۔...
Hadith No: 436
It is narrated on the authority of Ibn 'Abbas that he (the Holy Prophet) saw (Allah) with, his heart.
حدیث نمبر 437
وکیع نے کہا : ہمیں اعمش نے زیاد بن حصین ابو جہمہ سے حدیث سنائی ، انہوں نے ابو عالیہ سے اور انہوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کی ، انہوں نے آیت : ﴿مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى﴾ ’’جھوٹ نہ دیکھا دل نے…...
Hadith No: 437
It is narrated on the authority of Ibn Abbas that the words: The heart belied not what he saw (al-Qur'an, Iiii. 11) and Certainly he saw Him in another descent (al-Qur'an, Iiii. 13) imply that he saw him twice with his heart.
حدیث نمبر 438
( وکیع کے بجائے ) حفص ابن غیاث نے اعمش سے حدیث سنائی ، انہوں نے کہا : ہمیں ابو جہمہ ( زیاد بن حصین ) نے اسی سند کے ساتھ ( یہی ) حدیث سنائی ۔...
Hadith No: 438
Abu Bakr b. Abi Shaiba narrated it on the same authorities.
حدیث نمبر 439
اسماعیل بن ابراہیم نے داود سے ، انہوں نے شعبی سے اور انہوں نے مسروق سے روایت کی ، کہا : میں حضرت عائشہ ؓ کی خدمت میں ٹیک لگائے ہوئے بیٹھا تھا کہ حضرت عائشہ ؓ نے فرمایا : ابو عائشہ ! ( یہ مسروق کی کنیت ہے )…...
Hadith No: 439
It is narrated on the authority of Masruq that he said: I was resting at (the house of) 'A'isha that she said: O Abu 'A'isha (kunya of Masruq), there are three things, and he who affirmed even one of them fabricated the greatest lie against Allah. I asked that they...
حدیث نمبر 440
( اسماعیل کے بجائے ) عبدالوہاب نے کہا : ہمیں داود نے اسی طرح حدیث سنائی ( اسماعیل بن ابراہیم ) ابن علیہ سے بیان کی اور اس میں اضافہ کیا کہ ( حضرت عائشہؓ نے ) فرمایا : اگر محمدﷺ کسی ایک چیز کو جو آپ پر نازل کی…...
Hadith No: 440
Dawud reported on the same authorities the hadith as narrated above by Ibn 'Uliyya and added: She ('A'isha) said: If Muhammad were to conceal anything which was sent to him, he would have certainly concealed this verse: And when thou saidst to him on whom Allah had conferred favour and...
حدیث نمبر 441
اسماعیل ( بن ابی خالد ) نے ( عامر بن شراحیل ) شعبی سے حدیث بیان کی ، انہوں نے مسروق سے روایت کی ، انہوں نے کہا : میں نے حضرت عائشہ ؓ سے پوچھا : کیا محمدﷺ نے اپنے رب کو دیکھا ہے ؟ انہوں نے کہا :…...
Hadith No: 441
Masruq reported: I asked 'A'isha if Muhammad ( صلی اللہ علیہ وسلم ) had seen his Lord. She replied: Hallowed be Allah, my hair stood on end when you said this, and he (Masruq) narrated the hadith as narrated above. The hadith reported by Diwud is more complete and...
حدیث نمبر 442
( سعید بن عمرو ) ابن اشوع نے عامر ( شعبی ) سے ، انہوں نے مسروق سے روایت کی ، انہوں نے کہا : میں نےحضرت عائشہ ؓ سے عرض کی : اللہ تعالیٰ کے اس قول کا کیا مطلب ہو گا : ’’ پھر وہ قریب ہوا اور…...
Hadith No: 442
Masruq reported: I said to 'A'isha: What about the words of Allah: Then he drew nigh and came down, so he was at a distance of two bows or closer still: so He revealed to His servant what He revealed (al-Qur'an, liii. 8-10)? She said: It implies Gabriel. He used...