12273 - مسند احمد
Musnad Ahmed - Hadees No: 12273
Hadith in Arabic
۔ (۱۲۲۷۳)۔ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمٰنِ قَالَ: أَشْرَفَ عُثْمَانُ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُ مِنَ الْقَصْرِ وَہُوَ مَحْصُورٌ، فَقَالَ: أَنْشُدُ بِاللّٰہِ مَنْ شَہِدَ رَسُولَ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَوْمَ حِرَائٍ إِذَ اہْتَزَّ الْجَبَلُ فَرَکَلَہُ بِقَدَمِہِ ثُمَّ قَالَ: ((اسْکُنْ حِرَائُ لَیْسَ عَلَیْکَ إِلَّا نَبِیٌّ أَوْ صِدِّیقٌ أَوْ شَہِیدٌ۔)) وَأَنَا مَعَہُ، فَانْتَشَدَ لَہُ رِجَالٌ، قَالَ: أَنْشُدُ بِاللّٰہِ مَنْ شَہِدَ رَسُولَ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَیَوْمَ بَیْعَۃِ الرِّضْوَانِ، إِذْ بَعَثَنِی إِلَی الْمُشْرِکِینَ إِلٰی أَہْلِ مَکَّۃَ، قَالَ: ((ہٰذِہِ یَدِی وَہٰذِہِ یَدُ عُثْمَانَ رَضِیَ اللّٰہُ عَنْہُ۔)) فَبَایَعَ لِی؟ فَانْتَشَدَ لَہُ رِجَالٌ، قَالَ: أَنْشُدُ بِاللّٰہِ مَنْ شَہِدَ رَسُولَ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ قَالَ: ((مَنْ یُوَسِّعُ لَنَا بِہٰذَا الْبَیْتِ فِی الْمَسْجِدِ بِبَیْتٍ فِی الْجَنَّۃِ؟)) فَابْتَعْتُہُ مِنْ مَالِی فَوَسَّعْتُ بِہِ الْمَسْجِدَ، فَانْتَشَدَ لَہُ رِجَالٌ، قَالََ: وَأَنْشُدُ بِاللّٰہِ مَنْ شَہِدَ رَسُولَ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَوْمَ جَیْشِ الْعُسْرَۃِ، قَالَ: ((مَنْ یُنْفِقُ الْیَوْمَ نَفَقَۃً مُتَقَبَّلَۃً؟)) فَجَہَّزْتُ نِصْفَ الْجَیْشِ مِنْ مَالِی، قَالَ: فَانْتَشَدَ لَہُ رِجَالٌ، وَأَنْشُدُ بِاللّٰہِ مَنْ شَہِدَ رُومَۃَیُبَاعُ مَاؤُہَا ابْنَ السَّبِیلِ؟ فَابْتَعْتُہَا مِنْ مَالِی فَأَبَحْتُہَا لِابْنِ السَّبِیلِ، قَالَ: فَانْتَشَدَ لَہُ رِجَالٌ۔ (مسند احمد: ۴۲۰)
Hadith in Urdu
ابو سلمہ بن عبدالرحمن سے مروی ہے کہ جب سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ محصور تھے، تو وہ مکان کے اوپر سے جھانکے اور کہا: لوگو! میں تم کو اللہ کا واسطہ دے کر پوچھتا ہوں کہ کیا تم میں سے کوئی اس وقت موجود تھا، جب اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم حراء پر تھے اور پہاڑ جھومنے لگ گیا تھا، آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اپنا قدم مبارک پہاڑ پر مار کر فرمایا تھا: اے حراء! ٹھہر جا، تیرے اوپر صرف نبی، صدیق یا شہید موجود ہیں۔ اس وقت میں آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ تھا، کئی لوگوں نے ان کی تصدیق کی۔ پھر سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے کہا: میں اللہ کا واسطہ دے کر اس آدمی سے پوچھتا ہوں، جو بیعت رضوان کے دن حاضر تھا اور اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے مشرکین مکہ کی طرف قاصد بنا کر روانہ کیا تھا اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے بیعت لیتے اور کرتے وقت فرمایا تھا: یہ میرا ہاتھ ہے اور یہ عثمان کا ہاتھ ہے۔ یعنی آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے میری طرف سے بیعت لی تھی، کئی لوگوں نے اس بات کی بھی تصدیق کی،پھر سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے کہا: میں اس آدمی کو اللہ کاواسطہ دے کر پوچھتا ہوں، جو اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے پاس اس وقت موجود ہو، جب آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا تھا کہ کون ہے جو مسجد کے ساتھ والے گھر کو خرید کر مسجد میں شامل کرے اور اسے اس کے عوض جنت میں گھر ملے گا۔ تو میں نے اپنے ذاتی مال سے وہ جگہ خرید کر مسجد کو وسیع کر دیا تھا، بہت سے لوگوں نے اس دعوے کی بھی تصدیق کی، پھر سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے کہا: میں اس آدمی کو اللہ کا واسطہ دے کر پوچھتا ہوں، جو جیش العسرہ یعنی غزوہ تبوک کے لشکر کے موقع پر موجود تھا،آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا تھا: کون ہے، جو آج اللہ کی راہ میں خرچ کرے اور اس کا یہ عمل اللہ کے ہاں مقبول ہو۔ تو میں نے اپنے ذاتی مال سے آدھے لشکر کی ضروریات کا انتظام کر دیا تھا، بہت سے لوگوں نے اس منقبت کی بھی تصدیق کی۔ پھر سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے اللہ کا واسطہ دے کر پوچھا کہ کیا کوئی جانتا ہے کہ رومہ کا پانی مسافروں کو قیمتاً دیا جاتا تھا، میں نے اپنے ذاتی مال سے اسے خرید کر مسافروں کے لیے وقف کر دیا تھا۔ بہت سے لوگوں نے اس کی بھی تصدیق کی۔
Hadith in English
.
- Book Name Musnad Ahmed
- Hadees Status صحیح
- Takhreej (۱۲۲۷۳) تخریج: حدیث صحیح، اخرجہ الترمذی: ۳۶۹۹، والنسائی: ۶/ ۲۳۶، وعلقہ البخاری: ۲۷۷۸ (انظر: ۴۲۰)