2472 - السلسلةالصحیحة
Al-Silsila-tus-Sahiha - Hadees No: 2472
Hadith in Arabic
عَنِ ابْنِ الْأَدْرَعِ قَالَ: كُنْتُ أَحْرُسُ النَّبِيَّ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَخَرَجَ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ قَالَ: فَرَآنِي فَأَخَذَ بِيَدِي فَانْطَلَقْنَا فَمَرَرْنَا عَلَى رَجُلٍ يُصَلِّي يَجْهَرُ بِالْقُرْآنِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلی اللہ علیہ وسلم : عَسَى أَنْ يَكُونَ مُرَائِيًا قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ: يَجْهَرُ بِالْقُرْآنِ قَالَ: فَرَفَضَ يَدِي ثُمَّ قَالَ: إِنَّكُمْ لَنْ تَنَــالُوا هَذَا الْأَمْرَ بِالْمُغَالَبَةِ قَالَ: ثُمَّ خَرَجَ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَأَنَا أَحْرُسُهُ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ فَأَخَذَ بِيَدِي فَمَرَرْنَا بِرَجُلٍ يُصَلِّي بِالْقُرْآنِ قَالَ: فَقُلْتُ: عَسَى أَنْ يَكُونَ مُرَائِيًا فَقَالَ النَّبِيُّ صلی اللہ علیہ وسلم : كَلَّا إِنَّهُ أَوَّابٌ قَالَ: فَنَظَرْتُ فَإِذَا هُوَ عَبْدُ اللهِ ذُو الْنَجَادَيْنِ.
Hadith in Urdu
ابن الادرع سے مروی ہے کہتے ہیں کہ ایک رات میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا پہرہ دے رہا تھا، آپ کسی ضرورت سے باہر نکلے۔ آپ نے مجھے دیکھا تو میرا ہاتھ پکڑلیا۔ ہم چلتے ہوئے ایک آدمی کے پاس سے گزرے جو نماز پڑھ رہا تھا اور بلند آواز سے قرآن کی تلاوت کر رہا تھا۔ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ممکن ہے یہ ریا کاری کر رہا ہو۔ میں نے کہا: اے اللہ کے رسول !یہ تو صرف بلند آواز سے قرآن پڑھ ر ہا ہے۔ آپ نے میرا ہاتھ جھٹک دیا پھر فرمایا: تم اپنے آپ پر غلبہ پا کر اس معاملے کی حقیقت تک ہر گز نہیں پہنچ سکتے۔ پھر ایک رات آپ اپنی کسی ضرورت سے نکلے، میں آپ کا پہرہ دے رہا تھا۔ آپ نے میرا ہاتھ پکڑا ہم ایک آدمی کے پاس سے گزرے جو نماز میں قرآن کی تلاوت کر رہا تھا۔ میں نے کہا: ممکن ہے یہ ریا کاری کر رہا ہو۔نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہر گز نہیں، یہ تو مناجات کرنے والا ہے۔ میں نے دیکھا تو وہ عبداللہ ذوالجنادین رضی اللہ عنہ (منتظم اور مشکلات سر کرنے والا)تھے۔
Hadith in English
.
- Book Name Al-Silsila-tus-Sahiha
- Takhreej الصحيحة رقم (1709) مسند أحمد رقم (18203)