1066 - السلسلةالصحیحة
Al-Silsila-tus-Sahiha - Hadees No: 1066
Hadith in Arabic
عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حِيدة قَالَ: قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللهِ! مَا أَتَيْتُكَ حَتَّى حَلَفْتُ أَكْثَرَ مِنْ عَدَدِهِنَّ لِأَصَابِعِ يَدَيْهِ أَلَّا آتِيَكَ وَلَا آتِيَ دِينَكَ وَإِنِّي كُنْتُ امْرَأً لَا أَعْقِلُ شَيْئًا إِلَّا مَا عَلَّمَنِي اللهُ وَرَسُولُهُ وَإِنِّي أَسْأَلُكَ بِوَجْهِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَا بَعَثَكَ رَبُّكَ إِلَيْنَا؟ قَالَ: بِالْإِسْلَامِ قَالَ: قُلْتُ: وَمَا آيَاتُ الْإِسْلَامِ؟ قَالَ: أَنْ تَقُولَ: أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَتَخَلَّيْتُ وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ كُلُّ مُسْلِمٍ عَلَى مُسْلِمٍ مُحَرَّمٌ أَخَوَانِ نَصِيرَانِ لَا يَقْبَلُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ مُشْرِكٍ بَعْدَ مَا أَسْلَمَ عَمَلًا أَوْ يُفَارِقَ الْمُشْرِكِينَ إِلَى الْمُسْلِمِينَ.
Hadith in Urdu
معاویہ بن حیدہ سے مروی ہے كہتے ہیں كہ میں نے كہا: اے اللہ كے نبی جب تك میں آپ كے پاس پہنچا تو میں نے ان(انگلیوں) كی تعداد سے زیادہ مرتبہ قسم كھا ئی كہ میں آپ كے پاس نہیں آؤں گا اور نہ آپ كے دین كے پاس آؤں گا۔میں ایسا آدمی تھا جسے كسی چیز كی سمجھ نہیں تھی سوائے اس كے جو اللہ اور اس كے رسول نے سكھا دی، اور میں آپ سے اللہ کا واسطہ دے کر پوچھتا ہوں کہ اللہ نے آپ کو کس چیز کے ساتھ بھیجا ہے؟ یا مبعوث کیا ہے؟ آپ نے فرمایا: اسلام كے ساتھ ۔میں نے كہا: اسلام كی نشانیا ں كیا ہیں؟ آپ نے فرمایا:تم كہو، میں نے اپنے چہرے كو اللہ كی طرف مطیع كر لیا، (باقی تمام چیزوں سے)، اور تم نماز قائم كرو ،زكاۃ ادا كرو، ہر مسلمان دوسرے مسلمان کے لئے لائقِ حرمت ہے۔یہ دونوں بھائی ایک دوسرےکی مدد کرنے والے ہیں۔اسلام لانے كے بعد اللہ تعالیٰ كسی مشرك كا كوئی عمل قبول نہیں كرے گا، یا وہ مشركین كو چھوڑ كر مسلمانوں كی طرف آجائے۔( )
Hadith in English
.
- Book Name Al-Silsila-tus-Sahiha
- Takhreej الصحيحة رقم (369) سنن النسائي كِتَاب الزَّكَاةِ باب مَنْ سَأَلَ بِوَجْهِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ رقم (2521)