2043 - جامع الترمذي

Jam e Tirmazi - Hadees No: 2043

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَرَاهُ رَفَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدِيدَةٍ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَحَدِيدَتُهُ فِي يَدِهِ يَتَوَجَّأُ بِهَا فِي بَطْنِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، ‏‏‏‏‏‏خَالِدًا مُخَلَّدًا أَبَدًا، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِسُمٍّ، ‏‏‏‏‏‏فَسُمُّهُ فِي يَدِهِ يَتَحَسَّاهُ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا أَبَدًا .

Hadith in Urdu

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے لوہے کے ہتھیار سے اپنی جان لی، وہ قیامت کے دن اس حال میں آئے گا کہ اس کے ہاتھ میں وہ ہتھیار ہو گا اور وہ اسے جہنم کی آگ میں ہمیشہ اپنے پیٹ میں گھونپکتا رہے گا، اور جس نے زہر کھا کر خودکشی کی، تو اس کے ہاتھ میں وہ زہر ہو گا، اور وہ جہنم کی آگ میں ہمیشہ اسے پیتا رہے گا“ ۱؎۔

Hadith in English

Abu Hurairah narrated (from the Messenger of Allah (s.a.w)): Whoever kills himself with (an instrument of)iron, he will come on the Day Of Judgment with his iron in his hand, to continually stab himself in his stomach with it, in the fire of Jahannam, dwelling in that state eternally. And whoever kills himself with poison, then his poison will be in his hand, to continually take it in the Fire of Jahannam, dwelling in that state eternally. .

English reference : Vol. 4, Book 2, Hadith 2043 Arabic reference : Book 28, Hadith 2178

Previous

No.2043 to 3956

Next
  • Book Name Jam e Tirmazi
  • Hadees Status صحیح
  • Kitab Chapters on Medicine
  • Takhreej تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الطب ۵۶ (۵۷۷۸)، صحیح مسلم/الإیمان ۴۷ (۱۷۵)، سنن ابی داود/ الطب ۱۱ (۳۸۷۲)، سنن النسائی/الجنائز ۶۸ (۱۹۶۷)، سنن ابن ماجہ/الطب ۱۱ (۳۴۶۰) (تحفة الأشراف : ۱۲۴۴۰)، و مسند احمد (۲/۲۵۴، ۲۷۸، ۴۸۸)، و سنن الدارمی/الدیات ۱۰ (۲۴۰۷)