692 - سنن ابن ماجہ
Sunnan e Ibn e Maja - Hadees No: 692
Hadith in Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ: سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، هَلِ اتَّخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا؟ قَالَ: نَعَمْ، أَخَّرَ لَيْلَةً صَلَاةَ الْعِشَاءِ الآخِرَةَ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ شَطْرِ اللَّيْلِ، فَلَمَّا صَلَّى أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَقَالَ: إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَنَامُوا، وَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلَاةَ ، قَالَ أَنَسٌ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ.
Hadith in Urdu
انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھا گیا: کیا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے انگوٹھی بنوائی تھی؟ انہوں نے کہا: جی ہاں، ایک رات آپ نے عشاء کی نماز آدھی رات کے قریب مؤخر کی، جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو ہماری جانب متوجہ ہو کر فرمایا: اور لوگ نماز پڑھ کر سو گئے، اور تم لوگ برابر نماز ہی میں رہے جب تک نماز کا انتظار کرتے رہے ، انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: گویا میں آپ کی انگوٹھی کی چمک دیکھ رہا ہوں۔
Hadith in English
Humaid said: Anas bin Malik was asked: 'Did the Prophet wear a ring?' He said: 'Yes.' One night he delayed the 'Isha' prayer until almost the middle of the night. When he had prayed, he turned to face us and said: 'The people have prayed and gone to sleep, but you will still be in a state of prayer so long as you are waiting for the (next) prayer.' (Sahih)Anas said: It was as if I can see the sparkle from his ring.' .
Reference : Sunan Ibn Majah 692 In-book reference : Book 2, Hadith 26 English translation : Vol. 1, Book 2, Hadith 692
- Book Name Sunnan e Ibn e Maja
- Hadees Status صحیح
- Baab Chapter: The Time Of The 'Isha' Prayer
- Kitab The Book of the Prayer
- Takhreej سنن النسائی/الموا قیت ۲۰ (۵۴۰)، (تحفة الأشراف: ۶۳۵)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الموا قیت ۲۵ (۵۷۲)، اللباس ۴۸ (۵۸۶۹)، صحیح مسلم/المساجد ۳۹ (۶۴۰)، حم۳/۱۸۲، ۱۸۹، ۲۰۰، ۲۶۷)