2408 - سنن ابن ماجہ

Sunnan e Ibn e Maja - Hadees No: 2408

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِيَادِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ حُذَيْفَةَ هُوَ عِمْرَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَت:‏‏‏‏ كَانَتْ تَدَّانُ دَيْنًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا بَعْضُ أَهْلِهَا:‏‏‏‏ لَا تَفْعَلِي وَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي سَمِعْتُ نَبِيِّي وَخَلِيلِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدَّانُ دَيْنًا يَعْلَمُ اللَّهُ مِنْهُ أَنَّهُ يُرِيدُ أَدَاءَهُ إِلَّا أَدَّاهُ اللَّهُ عَنْهُ فِي الدُّنْيَا .

Hadith in Urdu

وہ قرض لیا کرتی تھیں تو ان کے گھر والوں میں سے کسی نے ان سے کہا: آپ ایسا نہ کریں، اور ان کے ایسا کرنے کو اس نے ناپسند کیا، تو وہ بولیں: کیوں ایسا نہ کریں، میں نے اپنے نبی اور خلیل صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا ہے: کوئی بھی مسلمان ایسا نہیں جو قرض لیتا ہو اور اللہ جانتا ہو کہ وہ اس کو ادا کرنا چاہتا ہے مگر اللہ اس کو دنیا ہی میں اس سے ادا کرا دے گا ۱؎۔

Hadith in English

It was narrated that : the Mother of the Believers Maimunah used to take out loans frequently, and some of her family said: “Do not that,” and they denounced her for that. She said: “No. I heard my Prophet (ﷺ) and my close friend say: ‘There is no Muslim who takes out a loan and Allah(SWT) knows that he intends to pay it back, but Allah(SWT) will pay it back for him in this world.'” .

English reference : Vol. 3, Book 15, Hadith 2408 Arabic reference : Book 15, Hadith 2500

Previous

No.2408 to 4341

Next
  • Book Name Sunnan e Ibn e Maja
  • Hadees Status صحیح
  • Kitab The Chapters on Charity
  • Takhreej سنن النسائی/البیوع ۹۷ (۴۶۹۰)،(تحفة الأشراف:۱۸۰۷۷)