1810 - سنن ابن ماجہ

Sunnan e Ibn e Maja - Hadees No: 1810

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ مُوسَى بْنَ جُبَيْرٍ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحُبَابِ الْأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُنَيْسٍ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ تَذَاكَرَ هُوَ، ‏‏‏‏‏‏وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَوْمًا الصَّدَقَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ أَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ يَذْكُرُ غُلُولَ الصَّدَقَةِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ مَنْ غَلَّ مِنْهَا بَعِيرًا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ شَاةً، ‏‏‏‏‏‏أُتِيَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُنَيْسٍ:‏‏‏‏ بَلَى.

Hadith in Urdu

انہوں نے اور عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ایک دن زکاۃ کے بارے میں آپس میں بات کی تو عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: کیا تم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے جس وقت آپ زکاۃ میں خیانت کا ذکر کر رہے تھے یہ نہیں سنا: جس نے زکاۃ کے مال سے ایک اونٹ یا ایک بکری چرا لی تو وہ قیامت کے دن اسے اٹھائے ہوئے لے کر آئے گا ؟ عبداللہ بن انیس رضی اللہ عنہ نے کہا: کیوں نہیں ( ہاں، میں نے سنا ہے ) ۔

Hadith in English

Abdullah bin Unais said that he and Umar bin Khattab were speaking about Sadaqah one day, and: Umar bin Khattab said: “Did you not hear the Messenger of Allah when he mentioned Ghulul with the Sadaqah (and said): 'Whoever steals a camel or a sheep from it, he will be brought carrying it on the Day of Resurrection?' ” Abdullah bin Unais said: “Yes.” .

Reference : Sunan Ibn Majah 1810 In-book reference : Book 8, Hadith 28 English translation : Vol. 3, Book 8, Hadith 1810

Previous

No.1810 to 4341

Next
  • Book Name Sunnan e Ibn e Maja
  • Hadees Status صحیح
  • Baab Chapter: What was narrated concerning the collectors of Zakat
  • Kitab The Chapters Regarding Zakat
  • Takhreej تفرد بہ ابن ماجہ،(تحفة الأشراف:۱۰۴۸۱، ومصباح الزجاجة:۶۴۶)، وقد أخرجہ: مسند احمد۳/۴۹۸)