1533 - سنن ابن ماجہ

Sunnan e Ibn e Maja - Hadees No: 1533

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ سَوْدَاءُ تَقُمُّ الْمَسْجِدَ فَتُوُفِّيَتْ لَيْلًا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُخْبِرَ بِمَوْتِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَا آذَنْتُمُونِي بِهَا؟ فَخَرَجَ بِأَصْحَابِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَوَقَفَ عَلَى قَبْرِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَكَبَّرَ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّاسُ خَلْفَهُ وَدَعَا لَهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ انْصَرَفَ .

Hadith in Urdu

ایک کالی عورت مسجد میں جھاڑو دیا کرتی تھی، ایک رات اس کا انتقال ہو گیا، جب صبح ہوئی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اس کے مرنے کی اطلاع دی گئی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم لوگوں نے مجھے خبر کیوں نہ دی ؟ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے صحابہ کے ساتھ نکلے اور اس کی قبر پر کھڑے ہو کر تکبیر کہی، اور لوگ آپ کے پیچھے تھے، آپ نے اس کے لیے دعا کی پھر آپ لوٹ آئے ۱؎۔

Hadith in English

It was narrated that Abu Sa’eed said: “There was a black woman who used to sweep the mosque, and she passed away at night. The following morning the Messenger of Allah (ﷺ) was told of her death. He said: ‘Why did you not call me?’ Then he went out with his Companions and stood at her grave, and said Takbir over her, with the people behind him, and he supplicated for her, then he went away.’” .

English reference : Vol. 1, Book 6, Hadith 1533 Arabic reference : Book 6, Hadith 1600

Previous

No.1533 to 4341

Next
  • Book Name Sunnan e Ibn e Maja
  • Hadees Status صحیح
  • Kitab Chapters Regarding Funerals
  • Takhreej «تفرد بہ ابن ماجہ،(تحفة الأشراف:۴۰۶۹، ومصباح الزجاجة:۵۴۵)