630 - جامع الترمذي

Jam e Tirmazi - Hadees No: 630

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَدَقَةِ الْعَسَلِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ مَا عِنْدَنَا عَسَلٌ نَتَصَدَّقُ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ حَكِيمٍ، أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ لَيْسَ فِي الْعَسَلِ صَدَقَةٌ . فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ عَدْلٌ مَرْضِيٌّ فَكَتَبَ إِلَى النَّاسِ أَنْ تُوضَعَ يَعْنِي عَنْهُمْ.

Hadith in Urdu

مجھ سے عمر بن عبدالعزیز نے شہد کی زکاۃ کے بارے میں پوچھا تو میں نے کہا کہ ہمارے پاس شہد نہیں کہ ہم اس کی زکاۃ دیں، لیکن ہمیں مغیرہ بن حکیم نے خبر دی ہے کہ شہد میں زکاۃ نہیں ہے۔ تو عمر بن عبدالعزیز نے کہا: یہ مبنی برعدل اور پسندیدہ بات ہے۔ چنانچہ انہوں نے لوگوں کو لکھا کہ ان سے شہد کی زکاۃ معاف کر دی جائے۔

Hadith in English

Ubaidulah bin Umar narrated that : Nafi said: Umar bin Adbul-Aziz asked me about charity due on honey, so I said to him: 'We do not have honey that we could give charity from, but Al-Mughirah bin Hakim informed us that he (pbuh) said: 'There is no charity due on honey.' So Umar said: 'That is fair enough for me.' So he wrote to the people that is be lifted, meaning (the duty of paying it) from them. .

Reference : Jami` at-Tirmidhi 630 In-book reference : Book 7, Hadith 14 English translation : Vol. 2, Book 2, Hadith 630

Previous

No.630 to 3956

Next
  • Book Name Jam e Tirmazi
  • Hadees Status (صحیح الإسناد) (سند صحیح ہے لیکن سابقہ حدیث کے مخالف ہے، دیکھئے: الإرواء رقم: ۸۱۰)
  • Baab Chapter: What Has Been Related About Zakat On Honey
  • Kitab The Book on Zakat
  • Takhreej تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ المؤلف (تحفة الأشراف : ۱۹۴۴۸)