1547 - جامع الترمذي

Jam e Tirmazi - Hadees No: 1547

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ هُوَ أَخُو سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، وَغَيْرِهِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَيُّمَا امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا، ‏‏‏‏‏‏كَانَ فَكَاكَهُ مِنَ النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏يُجْزِي كُلُّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَيُّمَا امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏كَانَتَا فَكَاكَهُ مِنَ النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏يُجْزِي كُلُّ عُضْوٍ مِنْهُمَا عُضْوًا مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ أَعْتَقَتِ امْرَأَةً مُسْلِمَةً، ‏‏‏‏‏‏كَانَتْ فَكَاكَهَا مِنَ النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏يُجْزِي كُلُّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَفِي الْحَدِيثِ مَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ عِتْقَ الذُّكُورِ لِلرِّجَالِ أَفْضَلُ مِنْ عِتْقِ الْإِنَاثِ، ‏‏‏‏‏‏لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا، ‏‏‏‏‏‏كَانَ فَكَاكَهُ مِنَ النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏يُجْزِي كُلُّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ .

Hadith in Urdu

آپ نے فرمایا: ”جو مسلمان کسی مسلمان کو آزاد کرے گا، تو یہ آزاد کرنا اس کے لیے جہنم سے نجات کا باعث ہو گا، اس آزاد کیے گئے مرد کا ہر عضو اس آزاد کرنے والے کے عضو کی طرف سے کفایت کرے گا، جو مسلمان دو مسلمان عورتوں کو آزاد کرے گا، تو یہ دونوں اس کے لیے جہنم سے خلاصی کا باعث ہوں گی، ان دونوں آزاد عورتوں کا ہر عضو اس کے عضو کی طرف سے کفایت کرے گا، جو مسلمان عورت کسی مسلمان عورت کو آزاد کرے گی، تو یہ اس کے لیے جہنم سے نجات کا باعث ہو گی، اس آزاد کی گئی عورت کا ہر عضو اس آزاد کرنے والے کے عضو کی طرف سے کفایت کرے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے حسن صحیح غریب ہے، ۲- یہ حدیث دلیل ہے کہ مردوں کے لیے مرد آزاد کرنا عورت کے آزاد کرنے سے افضل ہے، اس لیے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کسی مسلمان مرد کو آزاد کیا وہ اس کے لیے جہنم سے نجات کا باعث ہو گا، اس آزاد کئے گئے مرد کا ہر عضو اس کے عضو کی طرف سے کفایت کرے گا“۔ راوی نے پوری حدیث بیان کی جو اپنی سندوں کے اعتبار سے صحیح ہے۔

Hadith in English

Abu Umamah, and other than him from the Companions of the Prophet (ﷺ), narrated that the Prophet (ﷺ) said: Any Muslim man who frees a Muslim man, then it is his salvation from the Fire - each of his limbs suffices for a limb of himself. And any Muslim man that frees two Muslim women, then are his salvation from the Fire - each of their limbs suffices for a limb of himself. And any Muslim woman that frees a Muslim woman, then she is her salvation from the Fire - each of her limb suffices for a limb of herself. .

Reference : Jami` at-Tirmidhi 1547 In-book reference : Book 20, Hadith 26 English translation : Vol. 3, Book 18, Hadith 1547

Previous

No.1547 to 3956

Next
  • Book Name Jam e Tirmazi
  • Hadees Status (صحیح) وأما حدیث غیرہ من أصحاب النبی ﷺ فأخرجہ من حدیث أبي نجیح السلمي (عمرو بن عبیسة)، سنن ابی داود/ العتق ۱۴ (۳۹۶۵، ۳۹۶۶)، و مسند احمد (۴/۱۱۳، ۳۸۶)، (تحفة الأشراف : ۱۰۷۵۵ و ۱۰۷۷۲) ومن حدیث کعب بن مرة: د (برقم ۳۹۶۷)، و ن (رقم ۳۱۴۲) و سنن ابن ماجہ/العتق ۴ (۲۵۲۲)، و مسند احمد (۴/۲۳۴، ۲۳۵، ۳۲۱) (تحفة الأشراف : ۱۱۱۶۳)
  • Baab Chapter: What Has Been Related About The Virtue Of Freeing Slaves
  • Kitab The Book on Vows and Oaths
  • Takhreej تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ المؤلف (تحفة الأشراف : ۴۸۶۴)