1508 - جامع الترمذي

Jam e Tirmazi - Hadees No: 1508

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ،‏‏‏‏ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ نَحْرٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا يَذْبَحَنَّ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُصَلِّيَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَقَامَ خَالِي،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ هَذَا يَوْمٌ اللَّحْمُ فِيهِ مَكْرُوهٌ،‏‏‏‏ وَإِنِّي عَجَّلْتُ نُسُكِي لِأُطْعِمَ أَهْلِي،‏‏‏‏ وَأَهْلَ دَارِي،‏‏‏‏ أَوْ جِيرَانِي،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَأَعِدْ ذَبْحًا آخَرَ ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ عِنْدِي عَنَاقُ لَبَنٍ وَهِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ أَفَأَذْبَحُهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ وَهِيَ خَيْرُ نَسِيكَتَيْكَ،‏‏‏‏ وَلَا تُجْزِئُ جَذَعَةٌ بَعْدَكَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ وَجُنْدَبٍ،‏‏‏‏ وَأَنَسٍ،‏‏‏‏ وَعُوَيْمِرِ بْنِ أَشْقَرَ،‏‏‏‏ وَابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لَا يُضَحَّى بِالْمِصْرِ حَتَّى يُصَلِّيَ الْإِمَامُ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ لِأَهْلِ الْقُرَى فِي الذَّبْحِ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ،‏‏‏‏ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ أَجْمَعَ أَهْلُ الْعِلْمِ أَنْ لَا يُجْزِئَ الْجَذَعُ مِنَ الْمَعْزِ،‏‏‏‏ وَقَالُوا:‏‏‏‏ إِنَّمَا يُجْزِئُ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ.

Hadith in Urdu

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے قربانی کے دن ہمیں خطبہ دیا، آپ نے خطبہ کے دوران فرمایا: ”جب تک نماز عید ادا نہ کر لے کوئی ہرگز قربانی نہ کرے“۔ براء کہتے ہیں: میرے ماموں کھڑے ہوئے ۱؎، اور انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! یہ ایسا دن ہے جس میں ( زیادہ ہونے کی وجہ سے ) گوشت قابل نفرت ہو جاتا ہے، اس لیے میں نے اپنی قربانی جلد کر دی تاکہ اپنے بال بچوں اور گھر والوں یا پڑوسیوں کو کھلا سکوں؟ آپ نے فرمایا: ”پھر دوسری قربانی کرو“، انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے پاس دودھ پیتی پٹھیا ہے اور گوشت والی دو بکریوں سے بہتر ہے، کیا میں اس کو ذبح کر دوں؟ آپ نے فرمایا: ”ہاں! وہ تمہاری دونوں قربانیوں سے بہتر ہے، لیکن تمہارے بعد کسی کے لیے جذعہ ( بچے ) کی قربانی کافی نہ ہو گی“ ۲؎۔ اس باب میں جابر، جندب، انس، عویمر بن اشقر، ابن عمر اور ابوزید انصاری رضی اللہ عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اکثر اہل علم کا اسی پر عمل ہے کہ جب تک امام نماز عید نہ ادا کر لے شہر میں قربانی نہ کی جائے، ۳- اہل علم کی ایک جماعت نے جب فجر طلوع ہو جائے تو گاؤں والوں کے لیے قربانی کی رخصت دی ہے، ابن مبارک کا بھی یہی قول ہے، ۴- اہل علم کا اجماع ہے کہ بکری کے جذع ( چھ ماہ کے بچے ) کی قربانی درست نہیں ہے، وہ کہتے ہیں البتہ بھیڑ کے جذع کی قربانی درست ہے ۳؎۔

Hadith in English

Narrated Al-Bara' bin 'Azib : The Messenger of Allah (ﷺ) delivered a sermon to us on the Day of Nahr and he said: 'None of you should slaughter until he performs the Salat. He said: 'So my maternal uncle stood and said: ' O Messenger of Allah, this is the day in which meat is disliked, and I hastened my sacrifice to feed my family and the people of my dwellings - or - 'my neighbors.' He said: 'Repeat your slaughter with another.' He said: 'O Messenger of Allah (ﷺ) I have a she-kid that has better meat than my sheep, should I slaughter it?' He said: 'Yes, and it is better and it will suffice for you, but a Jadha' will not be accepted after you.' .

Reference : Jami` at-Tirmidhi 1508 In-book reference : Book 19, Hadith 19 English translation : Vol. 1, Book 17, Hadith 1508

Previous

No.1508 to 3956

Next
  • Book Name Jam e Tirmazi
  • Hadees Status صحیح
  • Baab Chapter: What Has been Related About Slaughtering After The Salat
  • Kitab The Book on Sacrifices
  • Takhreej تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/العیدین ۳ (۹۵۱)، و ۵ (۹۵۵)، و ۸ (۹۵۷)، و ۱۰ (۹۶۸)، و ۱۷ (۹۷۶)، و ۲۳ (۹۸۳)، والأضاحي ۱ (۵۵۴۵)، و ۸ (۵۵۵۶-۵۵۵۷) و ۱۱ (۵۵۶۰) و ۱۲ (۵۵۶۳)، والأیمان والندور ۱۵ (۶۶۷۳)، صحیح مسلم/الأضاحي ۱ (۱۹۶۱)، سنن ابی داود/ الأضاحي ۵ (۲۸۰۰)، سنن النسائی/العیدین ۸ (۱۵۶۴)، والضحایا ۱۷ (۴۴۰۰)، (تحفة الأشراف : ۱۷۶۹)، و مسند احمد (۴/۲۸۰، ۲۹۷، ۳۰۲، ۳۰۳) وسنن الدارمی/الأضاحي ۷ (۲۰۰۵)