479 - سنن أبي داوٴد

Sunnan e Abu Dawood - Hadees No: 479

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمًا إِذْ رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَتَغَيَّظَ عَلَى النَّاسِ ثُمَّ حَكَّهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأَحْسَبُهُ قَالَ:‏‏‏‏ فَدَعَا بِزَعْفَرَانٍ فَلَطَّخَهُ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ قِبَلَ وَجْهِ أَحَدِكُمْ إِذَا صَلَّى، ‏‏‏‏‏‏فَلَا يَبْزُقْ بَيْنَ يَدَيْهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، نَحْوَ حَمَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرُوا الزَّعْفَرَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَثْبَتَ الزَّعْفَرَانَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَذَكَرَ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ الْخَلُوقَ.

Hadith in Urdu

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک دن خطبہ دے رہے تھے کہ اسی دوران اچانک آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مسجد کے قبلہ میں بلغم دیکھا تو آپ لوگوں پر ناراض ہوئے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے کھرچ کر صاف کیا۔ راوی کہتے ہیں: میرے خیال میں ابن عمر نے فرمایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے زعفران منگا کر اس میں رگڑ دیا اور فرمایا: جب تم میں سے کوئی نماز پڑھتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کے سامنے ہوتا ہے ۱؎، لہٰذا وہ اپنے سامنے نہ تھوکے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسماعیل اور عبدالوارث نے یہ حدیث ایوب سے اور انہوں نے نافع سے روایت کی ہے اور مالک، عبیداللہ اور موسیٰ بن عقبہ نے ( براہ راست ) نافع سے حماد کی طرح روایت کی ہے مگر ان لوگوں نے زعفران کا ذکر نہیں کیا ہے، اور معمر نے اسے ایوب سے روایت کیا ہے اور اس میں زعفران کا لفظ موجود ہے، اور یحییٰ بن سلیم نے عبیداللہ کے واسطہ سے اور انہوں نے نافع کے واسطہ سے ( زعفران کے بجائے ) «خلوق» ( ایک قسم کی خوشبو ) کا ذکر کیا ہے۔

Hadith in English

Ibn Umar reported: One day while the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلمwas giving sermon he suddenly saw phlegm on the wall towards the qiblah (the direction to which Muslims turn in prayer) of the mosque. So he became angry at people. He then scraped it and sent for saffron and stained with it. He then said: When any one of you prays, Allah, the Exalted, faces him: he, therefore, should not spit before him. .

Reference : Sunan Abi Dawud 479 In-book reference : Book 2, Hadith 89 English translation : Book 2, Hadith 479

Previous

No.479 to 5274

Next
  • Book Name Sunnan e Abu Dawood
  • Hadees Status صحیح
  • Baab CHAPTER: Spitting In A Masjid Is Disliked
  • Kitab Prayer (Kitab Al-Salat)
  • Takhreej تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الصلاة ۳۳ (۴۰۶)، والأذان ۹۴ (۷۵۳)، والعمل في الصلاة ۲ (۱۲۱۳)، والأدب ۷۵ (۶۱۱۱)، صحیح مسلم/المساجد ۱۳ (۵۴۷)، (تحفة الأشراف: ۷۵۱۸)وقد أخرجہ: سنن النسائی/المساجد ۳۰ (۷۲۴)، سنن ابن ماجہ/المساجد والجماعات ۱۰ (۷۲۴)، موطا امام مالک/القبلہ ۳ (۴)، مسند احمد (۲/۳۲، ۶۶، ۸۳، ۹۶) سنن الدارمی/الصلاة ۱۱۶ (۱۴۳۷) (صحیح)