4047 - سنن أبي داوٴد

Sunnan e Abu Dawood - Hadees No: 4047

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ:‏‏‏‏ أَنَّ مَلِكَ الرُّومِ أَهْدَى إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتُقَةً مِنْ سُنْدُسٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَبِسَهَا فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يَدَيْهِ تَذَبْذَبَانِ ثُمَّ بَعَثَ بِهَا إِلَى جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَبِسَهَا ثُمَّ جَاءَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَمْ أُعْطِكَهَا لِتَلْبَسَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا أَصْنَعُ بِهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَرْسِلْ بِهَا إِلَى أَخِيكَ النَّجَاشِيِّ .

Hadith in Urdu

روم کے بادشاہ نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو سندس ( ایک باریک ریشمی کپڑا ) کا ایک چوغہ ہدیہ میں بھیجا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے زیب تن فرمایا۔ گویا میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاتھوں کو اس وقت دیکھ رہا ہوں آپ اسے مل رہے ہیں، پھر آپ نے اسے جعفر رضی اللہ عنہ کو بھیج دیا تو اسے پہن کر وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے تو آپ نے فرمایا: میں نے تمہیں اس لیے نہیں دیا ہے کہ اسے تم پہنو انہوں نے کہا: پھر میں اسے کیا کروں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے اپنے بھائی نجاشی کو بھیج دو ۔

Hadith in English

Narrated Anas ibn Malik: The king of Rome presented a fur of silk brocade to the Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم and he wore it. The scene that his hands were moving (while wearing the robe) is before my eyes. He then sent it to Jafar who wore it and came to him. The Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said: I did not send it to you to wear. He asked: What should I do with it? He replied: Send it to your brother Negus. .

Reference : Sunan Abi Dawud 4047 In-book reference : Book 34, Hadith 28 English translation : Book 33, Hadith 4036

Previous

No.4047 to 5274

Next
  • Book Name Sunnan e Abu Dawood
  • Hadees Status ضعیف
  • Baab CHAPTER: Whoever Regarded Silk As Disliked.
  • Kitab Clothing (Kitab Al-Libas)
  • Takhreej تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف: ۱۰۹۸)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۳/۱۱۱، ۲۲۹، ۲۵۱)