3628 - سنن أبي داوٴد
Sunnan e Abu Dawood - Hadees No: 3628
Hadith in Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ وَبْرِ بْنِ أَبِي دُلَيْلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْعَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ،عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَيُّ الْوَاجِدِ يُحِلُّ عِرْضَهُ وَعُقُوبَتَهُ ، قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: يُحِلُّ عِرْضَهُ: يُغَلَّظُ لَهُ، وَعُقُوبَتَهُ: يُحْبَسُ لَهُ.
Hadith in Urdu
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مالدار آدمی کا ٹال مٹول کرنا اس کی ہتک عزتی اور سزا کو جائز کر دیتا ہے ۔ ابن مبارک کہتے ہیں: ہتک عزتی سے مراد اسے سخت سست کہنا ہے، اور سزا سے مراد اسے قید کرنا ہے۔
Hadith in English
Narrated Ash-Sharid: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Delay in payment on the part of one who possesses means makes it lawful to dishonour and punish him. Ibn al-Mubarak said that dishonour means that he may be spoken to roughly and punish means he may be imprisoned for it. .
Reference : Sunan Abi Dawud 3628 In-book reference : Book 25, Hadith 58 English translation : Book 24, Hadith 3621
- Book Name Sunnan e Abu Dawood
- Hadees Status صحیح
- Baab CHAPTER: Regarding a person in debt, should he be detained?
- Kitab The Office of the Judge (Kitab Al-Aqdiyah)
- Takhreej تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/البیوع ۹۸ (۴۶۹۳)، سنن ابن ماجہ/الصدقات ۱۸ (۲۴۲۷)، (تحفة الأشراف: ۴۸۳۸)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۴/۲۲۲، ۳۸۸، ۳۸۹)