2672 - سنن أبي داوٴد
Sunnan e Abu Dawood - Hadees No: 2672
Hadith in Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ الصَّعْبِ ابْنِ جَثَّامَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الدَّارِ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يُبَيَّتُونَ فَيُصَابُ مِنْ ذَرَارِيِّهِمْ وَنِسَائِهِمْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هُمْ مِنْهُمْ، وَكَانَ عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ يَقُولُ: هُمْ مِنْ آبَائِهِمْ، قَالَ الزُّهْرِيُّ: ثُمَّ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ عَنْ قَتْلِ النِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ .
Hadith in Urdu
انہوں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے مشرکین کے گھروں کے بارے میں پوچھا کہ اگر ان پر شب خون مارا جائے اور ان کے بچے اور بیوی زخمی ہوں ( تو کیا حکم ہے؟ ) ، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ بھی انہیں میں سے ہیں اور عمرو بن دینار کہتے تھے: وہ اپنے آباء ہی میں سے ہیں ۔ زہری کہتے ہیں: پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے بعد عورتوں اور بچوں کے قتل سے منع فرما دیا۔
Hadith in English
Al Sab bin Jaththamah said that he asked the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم about the polytheists whose settlemnst were attacked at night when some of their offspring and women were smitten. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم “They are of them. Amr bin Dinar used to say “they are regarded in the same way as their parents. ” Al-Zuhri said: Thereafter the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم prohibited to kill women and children. .
Reference : Sunan Abi Dawud 2672 In-book reference : Book 15, Hadith 196 English translation : Book 14, Hadith 2666
- Book Name Sunnan e Abu Dawood
- Hadees Status صحیح
- Baab CHAPTER: Regarding Killing Women.
- Kitab Jihad (Kitab Al-Jihad)
- Takhreej تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الجھاد ۱۴۶ (۳۰۱۲)، صحیح مسلم/الجھاد ۹ (۱۷۸۵)، سنن الترمذی/السیر ۱۹ (۱۵۷۰)، سنن ابن ماجہ/الجھاد ۳۰ (۲۸۳۹)، (تحفة الأشراف: ۴۹۳۹)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۴/۳۸، ۷۱، ۷۲، ۷۳)