2358 - سنن أبي داوٴد

Sunnan e Abu Dawood - Hadees No: 2358

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاذِ بْنِ زُهْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَفْطَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ وَعَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ .

Hadith in Urdu

انہیں یہ بات پہنچی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جب روزہ افطار فرماتے تو یہ دعا پڑھتے: «اللهم لك صمت وعلى رزقك أفطرت‏‏» اے اللہ! میں نے تیری ہی خاطر روزہ رکھا اور تیرے ہی رزق سے افطار کیا ۔

Hadith in English

Narrated Muadh ibn Zuhrah: The Prophet of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم used to say when he broke his fast: O Allah, for Thee I have fasted, and with Thy provision I have broken my fast. .

Reference : Sunan Abi Dawud 2358 In-book reference : Book 14, Hadith 46 English translation : Book 13, Hadith 2351

Previous

No.2358 to 5274

Next
  • Book Name Sunnan e Abu Dawood
  • Hadees Status ضعیف
  • Baab CHAPTER: The Saying At The Time Of Breaking The Fast.
  • Kitab Fasting (Kitab Al-Siyam)
  • Takhreej تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ۱۹۴۴) (ضعيف) (اس کے راوی معاذ ایک تو لین الحدیث ہیں، دوسرے ارسال کئے ہوئے ہیں)