2358 - سنن أبي داوٴد
Sunnan e Abu Dawood - Hadees No: 2358
Hadith in Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ زُهْرَةَ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَفْطَرَ، قَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ وَعَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ .
Hadith in Urdu
انہیں یہ بات پہنچی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جب روزہ افطار فرماتے تو یہ دعا پڑھتے: «اللهم لك صمت وعلى رزقك أفطرت» اے اللہ! میں نے تیری ہی خاطر روزہ رکھا اور تیرے ہی رزق سے افطار کیا ۔
Hadith in English
Narrated Muadh ibn Zuhrah: The Prophet of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to say when he broke his fast: O Allah, for Thee I have fasted, and with Thy provision I have broken my fast. .
Reference : Sunan Abi Dawud 2358 In-book reference : Book 14, Hadith 46 English translation : Book 13, Hadith 2351
- Book Name Sunnan e Abu Dawood
- Hadees Status ضعیف
- Baab CHAPTER: The Saying At The Time Of Breaking The Fast.
- Kitab Fasting (Kitab Al-Siyam)
- Takhreej تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ۱۹۴۴) (ضعيف) (اس کے راوی معاذ ایک تو لین الحدیث ہیں، دوسرے ارسال کئے ہوئے ہیں)