1442 - سنن أبي داوٴد

Sunnan e Abu Dawood - Hadees No: 1442

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الْعَتَمَةِ شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ فِي قُنُوتِهِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ نَجِّ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ نَجِّ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ نَجِّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ:‏‏‏‏ وَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ يَدْعُ لَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَمَا تُرَاهُمْ قَدْ قَدِمُوا .

Hadith in Urdu

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک ماہ تک عشاء میں دعائے قنوت پڑھی، آپ اس میں دعا فرماتے:«اللهم نج الوليد بن الوليد اللهم نج سلمة بن هشام اللهم نج المستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر اللهم اجعلها عليهم سنين كسني يوسف» اے اللہ! ولید بن ولید کو نجات دے، اے اللہ! سلمہ بن ہشام کو نجات دے، اے اللہ! کمزور مومنوں کو نجات دے، اے اللہ! مضر پر اپنا عذاب سخت کر اور ان پر ایسا قحط ڈال دے جیسا یوسف ( علیہ السلام ) کے زمانے میں پڑا تھا ) ۔ ابوہریرہ کہتے ہیں: ایک دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فجر میں ان لوگوں کے لیے دعا نہیں کی، تو میں نے اس کا ذکر آپ سے کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم نے نہیں دیکھا کہ یہ لوگ ( اب کافروں کی قید سے نکل کر مدینہ ) آ چکے ہیں؟ ۔

Hadith in English

Abu Hurairah said: The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم recited the supplication in the night prayer for a month. He said (in his supplication): O Allah, rescue al-Walid bin al-Walid, rescue Salamah bin Hisham, rescue the weak believers; O Allah, trample severely on Mudar; O Allah, cause them a famine like that of Joseph. Abu Hurairah said: One morning the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم id not make supplication for them. So I told him about it. He said: You dod not see that they have come (back). .

Reference : Sunan Abi Dawud 1442 In-book reference : Book 8, Hadith 27 English translation : Book 8, Hadith 1437

Previous

No.1442 to 5274

Next
  • Book Name Sunnan e Abu Dawood
  • Hadees Status صحیح
  • Baab CHAPTER: The Qunut In The (Other) Prayers.
  • Kitab Prayer (Kitab Al-Salat): Detailed Injunctions about Witr
  • Takhreej تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین (۶۷۵)، (تحفة الأشراف:۱۵۳۸۷)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الأذان ۱۲۸ (۸۰۴)، والاستسقاء ۲ (۱۰۰۶)، والجہاد ۹۸ (۲۹۳۲)، والأنبیاء ۱۹ (۳۳۸۶)، وتفسیر آل عمران ۹ (۴۵۶۰)، وتفسیر النساء ۲۱ (۴۵۹۸)، والدعوات ۵۸ (۶۳۹۳)، والإکراہ ۱ (۶۹۴۰)، والأدب ۱۱۰ (۶۲۰۰)، سنن النسائی/التطبیق ۲۷ (۱۰۷۴)، سنن ابن ماجہ/الاقامة ۱۴۵ (۱۲۴۴)، مسند احمد (۲/۲۳۹، ۲۵۵، ۲۷۱، ۴۱۸، ۴۷۰ ، ۵۰۷، ۵۲۱) (صحیح) دون قولہ : ’’فذکرت ‘‘