27-صحيح مسلم
Sahih Muslim Chapter - 27
حدیث نمبر 4235
لیث نے ہمیں ابن شہاب سے حدیث بیان کی ، انہوں نے عبیداللہ بن عبداللہ سے اور انہوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کی کہ انہوں نے کہا : حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس نذر…...
Hadith No: 4235
Ibn Abbas reported that Sa'd b. Ubida asked Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) for a decision about a vow taken by his mother who had died before fulfilling it. Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: Fulfil it on her behalf.
حدیث نمبر 4236
امام مالک ، ابن عیینہ ، یونس ، معمر اور بکر بن وائل سب نے زہری سے لیث کی مذکورہ سند کے ساتھ ، انہی کی حدیث کے ہم معنیٰ حدیث بیان کی۔...
Hadith No: 4236
This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with a different chains of transmitters.
حدیث نمبر 4237
جریر نے منصور سے ، انہوں نے عبداللہ بن مرہ سے اور انہوں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک دن ہمیں نذر سے منع کرنے لگے ، آپ فرمانے لگے : یہ کسی…...
Hadith No: 4237
Abdullah b. Umar reported: Allah's Messenger (may peace he upon him) singled out one day forbidding us to take vows and said: It would not avert anything; it is by which something is extracted from the miserly person.
حدیث نمبر 4238
عبداللہ بن دینار نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے ، انہوں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : نذر کسی چیز کو آگے کرتی ہے نہ پیچھے ، اس کے ذریعے سے تو بخیل سے ( مال…...
Hadith No: 4238
Ibn Umar reported Allah's Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) as saying: The vow neither hastens anything nor defers anything, but is the means whereby (something) is extracted from the miserly person.
حدیث نمبر 4239
شعبہ نے ہمیں منصور سے حدیث بیان کی ، انہوں نے عبداللہ بن مرہ سے ، انہوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے اور انہوں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے نذر سے منع کیا اور فرمایا : بلاشبہ یہ کوئی خیر…...
Hadith No: 4239
Ibn Umar reported that Allah's Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) forbade (people) taking vows, and said: It does not (necessarily) bring good (in the form of substantial, and tangible results), but it is the meant whereby something is extracted from the miserly persons.
حدیث نمبر 4240
مفضل اور سفیان دونوں نے منصور سے اسی سند کے ساتھ جریر کی حدیث کی طرح حدیث بیان کی۔...
Hadith No: 4240
This hadith has been narrated on the authority of Mansur with the same chain of transmitters.
حدیث نمبر 4241
عبدالعزیز دراوردی نے ہمیں علاء سے حدیث بیان کی ، انہوں نے اپنے والد سے اور انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : نذر نہ مانا کرو ، نذر تقدیر کے معاملے میں کوئی فائدہ نہیں دیتی…...
Hadith No: 4241
Abu Heraira reported Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) as saying: Do not take vows, for a vow has no effect against Fate; it is only from the miserly that something is extracted.
حدیث نمبر 4242
شعبہ نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : میں نے علاء سے سنا ، وہ اپنے والد سے اور وہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے حدیث بیان کر رہے تھے ، انہوں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے منت ماننے سے منع…...
Hadith No: 4242
Abu Huraira reported Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) forbidding taking of vows, and said: It does not avert Fate, but is the means by which something is extracted from the miser.
حدیث نمبر 4243
اسماعیل بن جعفر نے ہمیں عمرو بن ابی عمرو سے حدیث بیان کی ، انہوں نے عبدالرحمان اعرج سے ، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے اور انہوں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے فرمایا : بلاشبہ نذر کسی چیز کو ابن…...
Hadith No: 4243
Abu Huraira reported Allah's Apostle ( صلی اللہ علیہ وسلم ) as saying: The vow does not bring anything near to the son of Adam which Allah has not ordained for him, but (at times) the vow coincides with Destiny, and this is how something is extracted from the...