808 - صحیح بخاری شریف

Sahih Bukhari - Hadees No: 808

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ ، عَنْ وَاصِلٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَأَى رَجُلًا لَا يُتِمُّ رُكُوعَهُ وَلَا سُجُودَهُ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ ، قَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ : مَا صَلَّيْتَ ، قَالَ : وَأَحْسِبُهُ ، قَالَ : وَلَوْ مُتَّ مُتَّ عَلَى غَيْرِ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Hadith in Urdu

انہوں نے ایک شخص کو دیکھا جو رکوع اور سجدہ پوری طرح نہیں کرتا تھا۔ جب وہ نماز پڑھ چکا تو انہوں نے اس سے فرمایا کہ تو نے نماز ہی نہیں پڑھی۔ ابووائل نے کہا کہ مجھے یاد آتا ہے کہ حذیفہ نے یہ فرمایا کہ اگر تم مر گئے تو تمہاری موت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے طریق پر نہیں ہو گی۔

Hadith in English

Narrated Abu Wail: Hudhaifa said, I saw a person not performing his bowing and prostrations perfectly. When he completed the prayer, I told him that he had not prayed. I think that Hudhaifa added (i.e. said to the man), Had you died, you would have died on a tradition other than that of the Prophet Muhammad. .

Previous

No.808 to 7563

Next
  • Book Name Sahih Bukhari
  • Baab (132) CHAPTER. If one does not perform the prostrations perfectly.
  • Kitab THE BOOK OF ADHAN (SUFA-TUS-SALAT).
  • Takhreej قاله أبو حميد الساعدي عن النبي صلى الله عليه وسلم‏.‏