6913 - صحیح بخاری شریف
Sahih Bukhari - Hadees No: 6913
Hadith in Arabic
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : الْعَجْمَاءُ عَقْلُهَا جُبَارٌ ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ .
Hadith in Urdu
انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”بےزبان جانور کسی کو زخمی کرے تو اس کی دیت کچھ نہیں ہے، اسی طرح کان میں کام کرنے سے کوئی نقصان پہنچے، اسی طرح کنویں میں کام کرنے سے اور جو کافروں کا مال دفن کیا ہوا ملے اس میں پانچواں حصہ سرکار میں لیا جائے گا۔“
Hadith in English
Narrated Abu Huraira: The Prophet said, There is no Diya for a person injured or killed by an animal (going about without somebody to control it) and similarly, there is no Diya for the one who falls and dies in a well, and also the one who dies in a mine. As regards the Ar-Rikaz (buried wealth), one-fifth thereof is for the state. .
- Book Name Sahih Bukhari
- Baab (29) CHAPTER. Ther is no Diya (blood money) for the one killed by an animal unaccompained by somebody to contol it.
- Kitab THE BOOK OF AD-DIYAIT (Blood - Money).
- Takhreej وقال ابن سيرين كانوا لا يضمنون من النفحة ويضمنون من رد العنان. وقال حماد لا تضمن النفحة إلا أن ينخس إنسان الدابة. وقال شريح لا تضمن ما عاقبت أن يضربها فتضرب برجلها. وقال الحكم وحماد إذا ساق المكاري حمارا عليه امرأة فتخر ، لا شىء عليه. وقال الشعبي إذا ساق دابة فأتعبها فهو ضامن لما أصابت ، وإن كان خلفها مترسلا لم يضمن.