6618 - صحیح بخاری شریف
Sahih Bukhari - Hadees No: 6618
Hadith in Arabic
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ ، وَبِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِابْنِ صَيَّادٍ : خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئَا ، قَالَ : الدُّخُّ ؟ قَالَ : اخْسَأْ ، فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ ، قَالَ عُمَرُ : ائْذَنْ لِي فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ ، قَالَ : دَعْهُ إِنْ يَكُنْ هُوَ فَلَا تُطِيقُهُ ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ هُوَ فَلَا خَيْرَ لَكَ فِي قَتْلِهِ .
Hadith in Urdu
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ابن صیاد سے فرمایا کہ میں نے تیرے لیے ایک بات دل میں چھپا رکھی ہے ( بتا وہ کیا ہے؟ ) اس نے کہا کہ ”دھواں“ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ بدبخت! اپنی حیثیت سے آگے نہ بڑھ۔ عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: آپ مجھے اجازت دیں تو میں اس کی گردن مار دوں۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اسے چھوڑ دو، اگر یہ وہی ( دجال ) ہوا تو تم اس پر قابو نہیں پا سکتے اور اگر یہ وہ نہ ہوا تو اسے قتل کرنے میں تمہارے لیے کوئی بھلائی نہیں۔
Hadith in English
Narrated Ibn `Umar: The Prophet said to Ibn Saiyad, I have kept for you a secret. Ibn Saiyad said, Ad-Dukh. The Prophet said, Keep quiet, for you cannot go beyond your limits (or you cannot exceed what has been foreordained for you). On that, `Umar said (to the Prophet ), Allow me to chop off his neck! The Prophet said, Leave him, for if he is he (i.e., Ad-Dajjal), then you will not be able to overcome him, and if he is not, then you gain no good by killing him. .
- Book Name Sahih Bukhari
- Baab (14) CHAPTER. “...(Allah) comes in between a person and his heart (i.e., He prevents an evil person to decide anything)... (V.8:24)
- Kitab THE BOOK OF AL-QADAR (Divine Preordainment).