4917 - صحیح بخاری شریف
Sahih Bukhari - Hadees No: 4917
Hadith in Arabic
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ ، حَدَّثَنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ سورة القلم آية 13 ، قَالَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ : لَهُ زَنَمَةٌ مِثْلُ زَنَمَةِ الشَّاةِ .
Hadith in Urdu
آیت «عتل بعد ذلك زنيم» یعنی ”وہ ظالم سخت مزاج ہے اس کے علاوہ حرامی بھی ہے۔“ کے متعلق فرمایا کہ یہ آیت قریش کے ایک شخص کے بارے میں ہوئی تھی اس کی گردن میں نشانی تھی جیسے بکری میں نشانی ہوتی ہے کہ بعض ان میں کا کوئی عضو بڑھا ہوا ہوتا ہے۔
Hadith in English
Narrated Ibn `Abbas: (regarding the Verse):-- 'Cruel after all that, base-born (of illegitimate birth).' (68.13) It was revealed in connection with a man from Quaraish who had a notable sign (Zanamah) similar to the notable sign which usually-hung on the neck of a sheep (to recognize it). .
- Book Name Sahih Bukhari
- Baab (1) CHAPTER. “Cruel, and moreover base-born (of illegitimate birth).” (V.68:13)
- Kitab THE BOOK OF COMMENTARY.
- Takhreej التفاوت الاختلاف ، والتفاوت والتفوت واحد. { تميز} تقطع { مناكبها} جوانبها. { تدعون} وتدعون مثل تذكرون وتذكرون. { ويقبضن} يضربن بأجنحتهن. وقال مجاهد { صافات} بسط أجنحتهن ، ونفور الكفور. وقال ابن عباس: {يتخافتون} /23/: ينتجون السرار والكلام الخفي. وقال قتادة: {حرد} /25/: جد في أنفسهم. وقال ابن عباس: {لضالون} /26/: أضللنا مكان جنتنا. وقال غيره: {كالصريم} /20/: كالصبح انصرم من الليل ، والليل انصرم من النهار ، وهو أيضا: كل رملة انصرمت من معظم الرمل ، والصريم أيضا المصروم ، مثل: قتيل ومقتول. {عتل بعد ذلك زنيم} /13/.