4802 - صحیح بخاری شریف
Sahih Bukhari - Hadees No: 4802
Hadith in Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ ، فَقَالَ : يَا أَبَا ذَرٍّ ، أَتَدْرِي أَيْنَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ ؟ قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : فَإِنَّهَا تَذْهَبُ حَتَّى تَسْجُدَ تَحْتَ الْعَرْشِ ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى : وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ سورة يس آية 38 .
Hadith in Urdu
آفتاب غروب ہونے کے وقت میں مسجد میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ موجود تھا۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ ابوذر! تمہیں معلوم ہے یہ آفتاب کہاں غروب ہوتا ہے؟ میں نے عرض کیا اللہ اور اس کے رسول کو زیادہ علم ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ یہ چلتا رہتا ہے یہاں تک کہ عرش کے نیچے سجدہ کرتا ہے جیسا کہ ارشاد باری ہے «والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم» کہ ”اور آفتاب اپنے ٹھکانے کی طرف چلتا رہتا ہے، یہ زبردست علم والے کا ٹھہرایا ہوا اندازہ ہے۔“
Hadith in English
Narrated Abu Dharr: Once I was with the Prophet in the mosque at the time of sunset. The Prophet said, O Abu Dharr! Do you know where the sun sets? I replied, Allah and His Apostle know best. He said, It goes and prostrates underneath (Allah's) Throne; and that is Allah's Statement:-- 'And the sun runs on its fixed course for a term (decreed). And that is the decree of All-Mighty, the All-Knowing....' (36.38) .
- Book Name Sahih Bukhari
- Baab (1) CHAPTER. Allah's Statement: “And the sun runs on its fixed course for a term (appointed). That is the Decree of the All-Mighty, the All-Knowing. (V.36:38)
- Kitab THE BOOK OF COMMENTARY.
- Takhreej قال مجاهد القطمير لفافة النواة. { مثقلة} مثقلة. وقال غيره الحرور بالنهار مع الشمس. وقال ابن عباس الحرور بالليل ، والسموم بالنهار { وغرابيب} أشد سواد ، الغربيب الشديد السواد. وقال مجاهد { فعززنا} شددنا. { يا حسرة على العباد} كان حسرة عليهم استهزاؤهم بالرسل. { أن تدرك القمر} لا يستر ضوء أحدهما ضوء الآخر ولا ينبغي لهما ذلك. { سابق النهار} يتطالبان حثيثين. { نسلخ} نخرج أحدهما من الآخر ، ويجري كل واحد منهما. { من مثله} من الأنعام. { فكهون} معجبون. { جند محضرون} عند الحساب. ويذكر عن عكرمة { المشحون} الموقر. وقال ابن عباس { طائركم} مصائبكم. { ينسلون} يخرجون. { مرقدنا} مخرجنا. { أحصيناه} حفظناه. مكانتهم ومكانهم واحد.