4637 - صحیح بخاری شریف

Sahih Bukhari - Hadees No: 4637

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قُلْتُ : أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، وَرَفَعَهُ ، قَالَ : لَا أَحَدَ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ ، فَلِذَلِكَ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ، وَلَا أَحَدَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ فَلِذَلِكَ مَدَحَ نَفْسَهُ .

Hadith in Urdu

( عمرو بن مرہ نے بیان کیا کہ ) میں نے ( ابووائل سے ) پوچھا، کیا تم نے یہ حدیث ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے خود سنی ہے؟ انہوں نے کہا کہ جی ہاں اور انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کیا، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اللہ سے زیادہ اور کوئی غیرت مند نہیں ہے۔ اسی لیے اس نے بےحیائیوں کو حرام کیا خواہ ظاہر میں ہوں یا پوشیدہ اور اللہ سے زیادہ اپنی مدح کو پسند کرنے والا اور کوئی نہیں، اسی لیے اس نے اپنے نفس کی خود تعریف کی ہے۔

Hadith in English

Narrated `Abdullah bin Mas`ud: Allah's Messenger said, None has more sense of ghaira than Allah, and for this He has forbidden shameful sins whether committed openly or secretly, and none loves to be praised more than Allah does, and this is why He Praises Himself. .

Previous

No.4637 to 7563

Next
  • Book Name Sahih Bukhari
  • Baab (1) CHAPTER. The Statement of Allah: “Say (O Muhammad ): '(But) the things that my Lord has indeed forbidden are Al-Fawahish (great evil sins, every kind of unlawful sexual intercourse) whether committed openly or secretly.' ” (V.7:33)
  • Kitab THE BOOK OF COMMENTARY.
  • Takhreej قال ابن عباس ورياشا المال ‏{أنه لا يحب المعتدين} في الدعاء وفي غيره {‏ عفوا‏}‏ كثروا وكثرت أموالهم ‏ {‏ الفتاح‏}‏ القاضي ‏ {‏ افتح بيننا‏}‏ اقض بيننا‏.‏ ‏ {‏ نتقنا‏}‏ رفعنا ‏ {‏ انبجست‏}‏ انفجرت ‏ {‏ متبر‏}‏ خسران ‏ {‏ آسى‏}‏ أحزن ‏ {‏ تأس‏}‏ تحزن‏.‏ وقال غيره ‏ {‏ ما منعك أن لا تسجد‏}‏ يقول ما منعك أن تسجد ‏ {‏ يخصفان‏}‏ أخذا الخصاف من ورق الجنة ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ يؤلفان الورق ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ يخصفان الورق بعضه إلى بعض‏.‏ ‏ {‏ سوآتهما‏}‏ كناية عن فرجيهما ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ ‏ {‏ ومتاع إلى حين‏}‏ ها هنا إلى القيامة ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ والحين عند العرب من ساعة إلى ما لا يحصى عددها ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ الرياش والريش واحد وهو ما ظهر من اللباس‏.‏ ‏ {‏ قبيله‏}‏ جيله الذي هو منهم‏.‏ ‏ {‏ اداركوا‏}‏ اجتمعوا ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ ومشاق الإنسان والدابة كلهم يسمى سموما واحدها سم وهى عيناه ومنخراه وفمه وأذناه ودبره وإحليله‏.‏ ‏ {‏ غواش‏}‏ ما غشوا به‏.‏ ‏ {‏ نشرا‏}‏ متفرقة‏.‏ ‏ {‏ نكدا‏}‏ قليلا‏.‏ ‏ {‏ يغنوا‏}‏ يعيشوا ‏ {‏ حقيق‏}‏ حق‏.‏ ‏ {‏ استرهبوهم‏}‏ من الرهبة ‏ {‏ تلقف‏}‏ تلقم‏.‏ ‏ {‏ طائرهم‏}‏ حظهم‏.‏ طوفان من السيل ويقال للموت الكثير الطوفان‏.‏ القمل الحمنان يشبه صغار الحلم‏.‏ عروش وعريش بناء‏.‏ ‏ {‏ سقط‏}‏ كل من ندم فقد سقط في يده‏.‏ الأسباط قبائل بني إسرائيل‏.‏ ‏ {‏ يعدون في السبت‏}‏ يتعدون له يجاوزون تعد تجاوز‏.‏ ‏ {‏ شرعا‏}‏ شوارع ‏ {‏ بئيس‏}‏ شديد ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ ‏ {‏ أخلد‏}‏ قعد وتقاعس ‏ {‏ سنستدرجهم‏}‏ نأتيهم من مأمنهم كقوله تعالى ‏ {‏ فأتاهم الله من حيث لم يحتسبوا‏}‏ ‏ {‏ من جنة‏}‏ من جنون‏.‏ ‏ {‏ فمرت به‏}‏ استمر بها الحمل فأتمته ‏ {‏ ينزغنك‏}‏ يستخفنك ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ طيف ملم به لمم ويقال ‏ {‏ طائف‏}‏ وهو واحد‏.‏ ‏ {‏ يمدونهم‏}‏ يزينون‏.‏ ‏ {‏ وخيفة‏}‏ خوفا وخفية من الإخفاء ،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ والآصال واحدها أصيل ما بين العصر إلى المغرب كقوله ‏ {‏ بكرة وأصيلا‏}‏‏.‏ : إنما حرم ربي الفواحش ما ظهر منها وما بطن /33/.