4428 - صحیح بخاری شریف

Sahih Bukhari - Hadees No: 4428

Hadith in Arabic

وَقَالَ يُونُسُ : عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ عُرْوَةُ : قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ : يَا عَائِشَةُ ، مَا أَزَالُ أَجِدُ أَلَمَ الطَّعَامِ الَّذِي أَكَلْتُ بِخَيْبَرَ ، فَهَذَا أَوَانُ وَجَدْتُ انْقِطَاعَ أَبْهَرِي مِنْ ذَلِكَ السُّمِّ .

Hadith in Urdu

اور یونس نے بیان کیا ، ان سے زہری نے ، ان سے عروہ نے بیان کیا اور ان سے عائشہ ؓ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ اپنے مرض وفات میں فرماتے تھے کہ خیبر میں (زہر آلود) لقمہ جو میں نے اپنے منہ میں رکھ لیا تھا ، اس کی تکلیف آج بھی میں محسوس کرتا ہوں ۔ ایسا معلوم ہوتا ہے کہ میری شہ رگ اس زہر کی تکلیف سے کٹ جائے گی ۔

Hadith in English

Narrated `Aisha: The Prophet in his ailment in which he died, used to say, O `Aisha! I still feel the pain caused by the food I ate at Khaibar, and at this time, I feel as if my aorta is being cut from that poison. .

Previous

No.4428 to 7563

Next
  • Book Name Sahih Bukhari
  • Baab (84) CHAPTER. The sickness of the Prophet and his death.
  • Kitab THE BOOK OF AL- MAGHAZI.
  • Takhreej وقول الله تعالى ‏ {‏ إنك ميت وإنهم ميتون * ثم إنكم يوم القيامة عند ربكم تختصمون‏}‏