3199 - صحیح بخاری شریف
Sahih Bukhari - Hadees No: 3199
Hadith in Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي ذَرٍّ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ تَدْرِي : أَيْنَ تَذْهَبُ ، قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : فَإِنَّهَا تَذْهَبُ حَتَّى تَسْجُدَ تَحْتَ الْعَرْشِ ، فَتَسْتَأْذِنَ فَيُؤْذَنُ لَهَا وَيُوشِكُ أَنْ تَسْجُدَ فَلَا يُقْبَلَ مِنْهَا وَتَسْتَأْذِنَ فَلَا يُؤْذَنَ لَهَا ، يُقَالُ لَهَا : ارْجِعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ فَتَطْلُعُ مِنْ مَغْرِبِهَا فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ سورة يس آية 38 .
Hadith in Urdu
کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے جب سورج غروب ہوا تو ان سے پوچھا کہ تم کو معلوم ہے یہ سورج کہاں جاتا ہے؟ میں نے عرض کی کہ اللہ اور اس کے رسول ہی کو علم ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ یہ جاتا ہے اور عرش کے نیچے پہنچ کر پہلے سجدہ کرتا ہے۔ پھر ( دوبارہ آنے ) کی اجازت چاہتا ہے اور اسے اجازت دی جاتی ہے اور وہ دن بھی قریب ہے، جب یہ سجدہ کرے گا تو اس کا سجدہ قبول نہ ہو گا اور اجازت چاہے گا لیکن اجازت نہ ملے گی۔ بلکہ اس سے کہا جائے گا کہ جہاں سے آیا تھا وہیں واپس چلا جا۔ چنانچہ اس دن وہ مغربی ہی سے نکلے گا۔ اللہ تعالیٰ کے فرمان «والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم» ( یٰسٓ: 38 ) میں اسی طرف اشارہ ہے۔
Hadith in English
Narrated Abu Dhar: The Prophet asked me at sunset, Do you know where the sun goes (at the time of sunset)? I replied, Allah and His Apostle know better. He said, It goes (i.e. travels) till it prostrates Itself underneath the Throne and takes the permission to rise again, and it is permitted and then (a time will come when) it will be about to prostrate itself but its prostration will not be accepted, and it will ask permission to go on its course but it will not be permitted, but it will be ordered to return whence it has come and so it will rise in the west. And that is the interpretation of the Statement of Allah: And the sun Runs its fixed course For a term (decreed). that is The Decree of (Allah) The Exalted in Might, The All- Knowing. (36.38) .
- Book Name Sahih Bukhari
- Baab (2) CHAPTER. What has been said regarding the seven earths.
- Kitab THE BOOK OF THE BEGINNING OF CREATION.
- Takhreej وقال قتادة { ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح} خلق هذه النجوم لثلاث ، جعلها زينة للسماء ، ورجوما للشياطين ، وعلامات يهتدى بها ، فمن تأول فيها بغير ذلك أخطأ وأضاع نصيبه ، وتكلف ما لا علم له به. وقال ابن عباس { هشيما} متغيرا. والأب ما يأكل الأنعام الأنام الخلق { برزخ} حاجب. وقال مجاهد { ألفافا} ملتفة. والغلب الملتفة { فراشا} مهادا كقوله { ولكم في الأرض مستقر} { نكدا} قليلا. { بحسبان} قال مجاهد كحسبان الرحى ، وقال غيره بحساب ومنازل لا يعدوانها. حسبان جماعة حساب مثل شهاب وشهبان. { ضحاها} ضوؤها. { أن تدرك القمر } لا يستر ضوء أحدهما ضوء الآخر ، ولا ينبغي لهما ذلك. { سابق النهار} يتطالبان حثيثان. نسلخ نخرج أحدهما من الآخر ، ونجري كل واحد منهما ، واهية وهيها تشققها. أرجائها ما لم ينشق منها فهى على حافتيه ، كقولك على أرجاء البئر { أغطش} و { جن} أظلم وقال الحسن { كورت} تكور حتى يذهب ضوؤها ، { والليل وما وسق} جمع من دابة { اتسق} استوى. { بروجا} منازل الشمس والقمر. الحرور بالنهار مع الشمس. وقال ابن عباس ورؤبة الحرور بالليل ، والسموم بالنهار يقال يولج يكور. { وليجة} كل شىء أدخلته في شىء.