2256 - صحیح بخاری شریف

Sahih Bukhari - Hadees No: 2256

Hadith in Arabic

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، أَخْبَرَنَا جُوَيْرِيَةُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهِ عَنْهُ ، قَالَ : كَانُوا يَتَبَايَعُونَ الْجَزُورَ إِلَى حَبَلِ الْحَبَلَةِ ، فَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ ، فَسَّرَهُ نَافِعٌ ، أَنْ تُنْتَجَ النَّاقَةُ مَا فِي بَطْنِهَا .

Hadith in Urdu

لوگ اونٹ وغیرہ حمل کے حمل ہونے کی مدت تک کے لیے بیچتے تھے۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے منع فرمایا۔ نافع نے «حبل الحبلة» کی تفسیر یہ کی ”یہاں تک کہ اونٹنی کے پیٹ میں جو کچھ ہے وہ اسے جن لے۔“

Hadith in English

Narrated `Abdullah: The people used to sell camels on the basis of Habal-al-Habala. The Prophet forbade such sale. Nafi` explained Habal-al-Habala by saying. The camel is to be delivered to the buyer after the she-camel gives birth. .

Previous

No.2256 to 7563

Next
  • Book Name Sahih Bukhari
  • Baab (8) CHAPTER. As-Salam in buying a she-camel to be delivered after it has given birth.
  • Kitab THE BOOK OF AS-SALAM.