1122 - صحیح بخاری شریف
Sahih Bukhari - Hadees No: 1122
Hadith in Arabic
فَقَصَصْتُهَا عَلَى حَفْصَةَ فَقَصَّتْهَا حَفْصَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : نِعْمَ ، الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَكَانَ بَعْدُ لَا يَنَامُ مِنَ اللَّيْلِ إِلَّا قَلِيلًا .
Hadith in Urdu
یہ خواب میں نے ( اپنی بہن ) حفصہ رضی اللہ عنہا کو سنایا اور انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو۔ تعبیر میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ عبداللہ بہت خوب لڑکا ہے۔ کاش رات میں نماز پڑھا کرتا۔ ( راوی نے کہا کہ آپ کے اس فرمان کے بعد ) عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما رات میں بہت کم سوتے تھے ( زیادہ عبادت ہی کرتے رہتے ) ۔
Hadith in English
I narrated the dream to Hafsa who told it to Allah's Apostle. The Prophet said, Abdullah is a good man. I wish he prayed Tahajjud. After that `Abdullah (i.e. Salim's father) used to sleep but a little at night. .
- Book Name Sahih Bukhari
- Baab (2) CHAPTER. The superiority of Tahajjud prayer (i.e. the night prayer).
- Kitab THE BOOK OF SALAT-UT-TAHAJJUD (NIGHT PRAYER).