6368 - مسند احمد
Musnad Ahmed - Hadees No: 6368
Hadith in Arabic
۔ (۶۳۶۸)۔ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِیْکَرِبَ الْکِنْدِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم أَنَّہُ قَالَ: ((مَنْ تَرَکَ مَالًا فَلِوَرَثَتِہِ، وَمَنْ تَرَکَ دَیْنًا أَوْضَیْعَۃً فَإِلَیَّ، وَأَنَا وَلِیُّ مَنْ لَا وَلِیَّ لَہُ، أَفُکُّ عَنْہُ وَأَرِثُ مَالَہُ، وَالْخَالُ وَلِیُّ مَنْ لَا وَلِیَّ لَہُ، یَفُکُّ عَنْہُ وَیَرِثُ مَالَہُ (وَفِیْ لَفْظٍ) وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَاوَارِثَ لَہُ وَأَنَا وَارِثُ مَنْ لَاوَارِثَ لَہُ أَرِثُہُ وَأَعْقِلُ عََنْہُ۔)) (مسند احمد: ۱۷۳۳۱)
Hadith in Urdu
۔ سیدنا مقدام بن معدی کرب کندی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: جو ترکہ میں مال چھوڑ جائے وہ اس کے ورثاء کا ہوگا اور جس نے قرض یا چھوٹے چھوٹے بچے چھوڑے، تو میں اس کا ذمہ دار ہوں گا، جس کا کوئی سرپرست نہیں ہو گا، میں اس کا سرپرست ہوں،میں اس کی طرف سے ادائیگی کروں گا اور اس کاوارث بنوں گا، اور جس کا کوئی وارث نہیں ہوگا، اس کا ماموں اس کا وارث بنے گا اور وہی اس کی طرف سے ادائیگی کرے گا، اور اس کا وارث بنے گا۔ ایک روایت میں ہے: ماموں اس کا وارث ہو گا، جس کا کوئی وارث نہیں ہو گا اورجس کا بالکل کوئی وارث نہیں ہو گا، میں اس کا وارث بنوں گا اور اس کی طرف سے دیت ادا کروں گا۔
Hadith in English
.
- Book Name Musnad Ahmed
- Hadees Status صحیح
- Takhreej (۶۳۶۸) تخریج: حدیث جیّد۔ أخرجہ ابوداود: ۲۸۹۹، وابن ماجہ: ۲۷۳۸(انظر: ۱۷۱۹۹)