6236 - مسند احمد

Musnad Ahmed - Hadees No: 6236

Hadith in Arabic

۔ (۶۲۳۶)۔ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ کُہَیْلٍ قَالَ: سَمِعْتُ سُوَیْدَ بْنَ غَفْلَۃَ قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ زَیْدِ بْنِ صُوْحَانَ وَسَلْمَانَ بْنِ رَبِیْعَۃَ فَوَجَدْتُ سَوْطًا فَاَخَذْتُہُ فَقَالَا لِیْ: اطْرَحْہُ، فقُلْتُ: لَا وَلٰکِنْ اُعَرِّفُہُ فَإِنْ وَجَدْتُّ مَنْیَعْرِفُہُ وَاِلَّا اسْتَمْتَعْتُ بِہٖفَأَبَیَا عَلَیَّ وَأَبَیْتُ عَلَیْہِمَا، فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنْ غَزَاتِنَا حَجَجْتُ فَأَتَیْتُ الْمَدِیْنَۃَ فَلَقِیْتُ اُبَیَّ بْنَ کَعْبٍ فَذَکَرْتُ لَہُ قَوْلَھُمَا وَقَوْلِیْ لَھُمَا، فَقَالَ: وَجَدْتُّ صُرَّۃً فِیْہَا مِائَۃُ دِیْنَارٍ عَلٰی عَہْدِ رَسُوْلِ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم فَاَتَیْتُ رَسُوْلَ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم فَذَکَرْتُ لَہُ ذٰلِکَ، فَقَالَ: ((عَرِّفْہَا حَوْلًا۔)) فَلَمْ اَجِدْ مَنْ یَعْرِفُہَا فَقَالَ: ((عَرِّفْہَا حَوْلًا۔)) ثَلَاثَ مَرَّاتٍ۔ وَلَا أَدْرِیْ قَالَ لَہُ ذٰلِکَ فِیْ سَنَۃٍ أَوْ فِیْ ثَلَاثِ سِنِیْنَ، فَقَالَ لَہُ فِیْ الرَّابِعَۃِ: ((اِعْرِفْ عَدَدَھَا وَوِکَائَھَا فَاِنْ وَجَدْتَّ مَنْ یَعْرِفُہَا وَاِلَّا فَاسْتَمْتِعْ بِہَا۔)) وَھٰذَا لَفْظُ حَدِیْثِیَحْیَ بْنِ سَعِیْدٍ وَزَادَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ فِیْ حَدِیْثِہِ قَالَ: فَلَقِیْتُہُ بَعْدَ ذٰلِکَ بِمَکَّۃَ فَقَالَ: لَا أَدْرِیْ ثَلَاثَۃَ أَحْوَالٍ أَوْ حَوْلًا وَاحِدًا۔ (مسند احمد: ۲۱۴۸۶)

Hadith in Urdu

۔ سویدین بن غفلہ کہتے ہیں: میں نے زید بن صوحان اور سلمان بن ربیعہ کی معیت میں غزوہ کیا، میں نے راستے میں ایک کوڑا پایا اور اس کو اٹھا لیا، لیکن انہوں نے مجھے کہا: یہ کوڑا پھینک دے، میں نے کہا: میں اسے نہیں پھینکوں گا، بلکہ اس کا اعلان کروں گا، اگر اس کو پہچان لینے والے مالک کو پا لیا تو اسے دے دوں گا،وگرنہ خود استعمال کر لوں گا، ان دونوں نے یہ بات تسلیم کرنے سے انکار کر دیا اور میں نے بھی ان سے اتفاق نہ کیا، جب ہم غزوہ سے واپس آئے اورمیں حج کے لئے گیا تو میں مدینہ منورہ گیا اور سیدنا ابی بن کعب ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے ملا اور ان کو اُن دونوں کی اور اپنی بات بتلائی، انھوں نے آگے سے کہا: عہد ِ نبوی کی بات ہے، مجھے سو دیناروں پر مشتمل ایک تھیلی ملی تھی، جب میں رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کے پاس گیا اور اس کے بارے میں ذکر کیا تو آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: ایک سال تک اس کا اعلان کرو۔ میں نے ایسا ہی کیا، لیکن ایسا کوئی شخص نہ ملا جو اس تھیلی کو پہچانتا ہو، اس لیے میں نے آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کو بتلایا کہ کوئی ایسا نہیں ملا، آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: مزید ایک سال اعلان کرو۔ تین دفعہ ایسے ہی ہوا، راوی کہتا ہے: میں نہیں جانتا کہ آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے ان کو ایک سال میں (اعلان کرنے کا) کہا تھا یا تین برسوں میں۔ پھر آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے چوتھی مرتبہ مجھے فرمایا: ان دیناروں کی تعداد اور اس تھیلی کے تسمے کو ذہن نشین کرلے اور اگر اس کےبعد اس کو پہچاننے والے کو پا لے تو اسے دے دینا، وگرنہ اس سے خود فائدہ اٹھا لینا۔ یہ الفاظ یحییٰ بن سعید کی حدیث کے ہیں، محمد بن جعفر نے اپنی بیان کردہ حدیث میں کہاہے کہ سیدنا شعبہ کہتے ہیں میں اس کے بعد سلمہ بن کہیل کو مکہ میں ملا اوران سے پوچھا تو انھوں نے کہا: مجھے معلوم نہیں کہ تین سال مراد ہیں یا ایک سال میں تین دفعہ اعلان کرنا مراد ہے۔

Hadith in English

.

Previous

No.6236 to 13341

Next
  • Book Name Musnad Ahmed
  • Hadees Status صحیح
  • Takhreej (۶۲۳۶) تخریج: أخرجہ البخاری: ۲۴۲۶، ومسلم: ۱۷۲۳ (انظر: ۲۱۱۶۷)