2199 - مسند احمد

Musnad Ahmed - Hadees No: 2199

Hadith in Arabic

۔ (۲۱۹۹) عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ یَزِیْدَ قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَۃَ أُمِّ الْمُؤْمِنِیْنَ: أَیُّ سَاعَۃٍ تُوْتِرِیْنَ؟ قَالَتْ: مَا أُوْتِرُ حَتّٰییُؤَذِّنُوْا وَمَا یُؤَذِّنُوْنَ حَتّٰییَطْلُعَ الْفَجْرُ، قَالَتْ: وَکَانَ لِرَسُوْلِ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم مُؤَذِّنَانِ، بِلَالٌ وَعَمْرُو بْنُ أُمِّ مَکْتُومٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم : ((إِذَا أَذَّنَ عَمْرٌو فَکُلُوْا وَاشْرَبُوْا، فَإِنَّہُ رَجُلٌ ضَرِیْرُ الْبَصَرِ وَإِذَا أَذَّنَ بِلَالٌ فَارْفَعُوْا أَیْدِیَکُمْ فَإِنَّ بِلَالاً لَایُؤَذِّنُ (کَذَا قَالَ) حَتّٰییُصْبِحَ۔ (مسند احمد: ۲۶۰۳۷)

Hadith in Urdu

اسود بن یزید کہتے ہیں: میں نے ام المومنین سیدہ عائشہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا سے کہا: آپ کس وقت وتر پڑھتی ہیں؟ انہوں نے کہا: میں تو اس وقت تک وتر نہیں پڑھتی، جب تک مؤذن اذانیں نہ دے دیں اور وہ اذانیں بھی طلوعِ فجر کے بعد دیتے ہیں۔ رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کے دو مؤذن تھے، سیدنا بلال ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ اور سیدنا عمرو بن ام مکتوم ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ، رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا تھا کہ: جب عمرو اذان کہے تو تم کھا پی لیا کرو، کیونکہ وہ نابینا آدمی ہے، لیکن جب بلال اذان کہے تو کھانے پینے سے ہاتھ اٹھالیا کرو، کیونکہ جب تک صبح نہ ہو جائے، اس وقت تک بلال اذان نہیں دیتا۔

Hadith in English

.

Previous

No.2199 to 13341

Next
  • Book Name Musnad Ahmed
  • Hadees Status صحیح
  • Takhreej (۲۱۹۹) تخریج: حدیث صحیح۔ أخرجہ ابن خزیمۃ: ۴۰۷، وابن خزیمۃ: ۴۰۸، والبیھقی: ۱/ ۴۲۹ (انظر: ۲۵۵۲۱)