10473 - مسند احمد
Musnad Ahmed - Hadees No: 10473
Hadith in Arabic
۔ (۱۰۴۷۳)۔ عَنْ أَبَا ھُرَیْرَۃَ رضی اللہ عنہ کَانَ جَرِیْئًا عَلَی أَنْ یَّسْأَلَ رَسُوْلَ اللّٰہِ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم عَنْ أَْشْیَائٍ لَا یَسْأَلُہُ عَنْھَا غَیْرُہُ، فَقَالَ: یَارَسُوْلَ اللّٰہِ! مَا أَوَّلُ مَا رَأَیْتَ فِی أَمْرِالنَّبُوَّۃِ؟ فَاسْتَوٰی رَسُوْلُ اللّٰہِ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم جَالِسًا وَقَالَ: ((لَقَدْ سَأَلْتَ، أَبَا ھُرَیْرَۃَ! اِنِّیْ لَفِیْ صَحْرَائَ ابْنُ عَشَرَ سِنِیْنَ وَأَشْھُرٍ وَاِذَا بِکَلَامٍ فَوْقَ رَأَسِیْ وَإِذَا رَجُلٌ یَقُوْلُ لِرَجُلٍ: أَھُوَ ھُوَ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَاسْتَقْبَلَانِیْ بِوُجُوْہٍ لَمْ أَرْھَا لِخَلْقٍ قَطُّ وَأَرْوَاحٍ لَمْ أَجِدْھَا مِنْ خَلْقٍ قَطُّ، وَثِیَابٍ لَمْ أَرَھَا عَلٰی أَحَدٍ قَطُّ، فَأَقْبَلَا اِلَیَّیَمْشِیَانِ حَتّٰی أَخَذَ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْھُمَا بِعَضُدِیْ لَا أَجِدُ لِأَحَدِ ھِمَا مَسًّا، فَقَالَ أَحَدُ ھُمَا لِصَاحِبِہٖ: أَضْجِعْہُ فَأَضْجَعَانِیْ بِلَا قَصْرٍ وَلَا ھَصْرٍ وَقَالَ أَحَدُ ھُمَا لِصَاحِبِہٖ: افْلِقْصَدْرَہُفَھَوٰی أَحَدُ ھُمَا اِلَی صَدْرِیْ فَفَلَقَھَا فِیْمَا أَرٰی بِلَا دَمٍ وَلَا وَجْعٍ، فَقَالَ لَہُ: وأَخْرِجِ الْغِلَّ وَالْحَسَدَ، فَأَخْرَجَ شَیْئًا کَھَیْئَۃِ الْعَلَقَۃِ ثُمَّّ نَبَذَھَا فَطَرَحَھَا، فَقَالَ لَہُ: أَدْخَلِ الرَّأْفَۃَ وَالرَّحْمَۃَ، فَإِذَا مِثْلُ الَّذِیْ أَخْرَجَ یُشْبِہُ الْفِضَّۃَ، ثُمَّّ ھَزَّ إِبْھَامَ رِجْلِی الْیُمْنٰی، فَقَالَ: أغْدُ وَاسْلَمْ، فَرَجَعْتُ بِھِمَا أغْدُوْ رِقَّۃً عَلَی الصَّغِیْرِ وَرَحْمَۃً لِلْکَبِیْرِ۔)) (مسند احمد: ۲۱۵۸۱)
Hadith in Urdu
۔ سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے، جبکہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے ایسے امور کے بارے میں سوالا ت کرنے میں دلیر تھے، کہ کوئی اور اتنے سوالات نہیں کرتا تھا، انھوں نے کہا: اے اللہ کے رسول! آپ نے نبوت کے معاملے میں سب سے پہلی کون سی چیز دیکھی؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم برابر ہو کر بیٹھے اور پھر فرمایا: ابو ہریرہ! تو نے سوال کیا ہے، میں صحراء میں تھا، میری عمر دس برس اور کچھ ماہ تھی، میں نے اپنے سر کے اوپر سے کلام سنا، پس وہ ایک آدمی تھا، جو دوسرے آدمی سے یہ کہہ رہا تھا؟ کیایہ وہی ہے؟ دوسرے نے کہا: جی ہاں، پھر وہ اپنے چہروں کے ساتھ میرے سامنے آئے، میں نے اس قسم کی مخلوق نہیں دیکھی تھی، وہ ایسی روحیں تھیں کہ میں نے کبھی بھی ایسی روحیں نہیں دیکھی تھیں، ان پر ایسے کپڑے تھے کہ میں نے ان کی طرح کے کپڑے نہیں دیکھے، وہ چل کر میری طرف متوجہ ہوئے، یہاں تک کہ ہر ایک نے میرا بازو پکڑ لیا، میں نے ان کا چھونا تک محسوس نہیں کیا، پھر ایک نے دوسرے سے کہا: اس کو لٹا دے، پس انھوں نے کسی قسم کے قہر اور زبردستی کے بغیر مجھے لٹا دیا، پھر ایک نے دوسرے سے کہا: ان کے سینے کو چاک کرو، پس ایک میرے سینے کی طرف جھکا اور میرے خیال کے مطابق اس کو چاک کر دیا، نہ خون نکلا اور نہ کوئی تکلیف ہوئی، پھر دوسرے فرشتے نے کہا: کینہ اور حسد نکال دے، پس اس نے خون کا لوتھڑا سا نکالا اور اس کو پھینک دیا، پھر اس نے کہا: دل میں رأفت و رحمت ڈال دے، جو چیز انھوں نے نکالی تھی، وہ چاندی کے مشابہ تھی، پھر اس نے میرے دائیں پائوں کا انگوٹھا ہلایا اور کہا: چلو اور سلامت رہو، پس میں ان دونوں کے ساتھ اس حال میں لوٹا کہ چھوٹے پر نرمی کر رہا تھا اور بڑے پررحمت۔
Hadith in English
.
- Book Name Musnad Ahmed
- Hadees Status ضعیف
- Takhreej (۱۰۴۷۳) تخریج: اسنادہ ضعیف، محمد بن معاذ مجھول، وکذالک ابو معاذ، وأما ابنہ معاذ بن محمد فقد روی عنہ جمع، وذکرہ ابن حبان فی الثقات ، أخرجہ ابن حبان:۷۱۵۵، والحاکم: ۳/۵۱۰ (انظر: ۲۱۲۶۱)