826 - السلسلةالصحیحة

Al-Silsila-tus-Sahiha - Hadees No: 826

Hadith in Arabic

عَنْ عَائشَةَ قَالَتْ: أَهْدَتْ أُمُّ سُنْبُلَةَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلی اللہ علیہ وسلم لَبَنًا فَدخَلَتْ عَليَّ بِه فَلَمْ تَجِدْهُ فَقُلتُ لَهَا: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلی اللہ علیہ وسلم قَدْ نَهَى أَنْ نَأْكُلَ طَعَامَ الْأَعْرَابِ فَدَخَلَ النَّبي صلی اللہ علیہ وسلم وَأَبُوبَكْرٍ فَقَالَ النبي صلی اللہ علیہ وسلم : يَا أُمَّ سُنْبُلَةَ!مَا هَذَا مَعَكِ؟ قَالَتْ: لَبَنًا يَا رَسُولَ اللهِ أَهْدَيْتُه لَكَ قَالَ: اسْكُبِي أُمَّ سُنْبُلَةَ نَاوِلِي أَبَا بَكْرٍ ثم قَالَ: اسْكُبِي أُمَّ سُنْبُلَةَ نَاوِلِي عَائشَة ثم قال: اسْكُبِي أُمَّ سُنْبُلَةَ فَنَاوَلَتْه النَّبي صلی اللہ علیہ وسلم فَشَرِبَ قَالَتْ: فقلتُ: يَابردَهَا عَلَى الْكَبِدِ يَا رَسُولَ اللهِ! قد كُنْتَ نَهَيْتَ عَنْ طَعَامِ الْأَعْرَابِ قَالَ: يَا عَائشَةُ! إِنَّهُمْ لَيْسُوا بِالْأَعْرَابِ هُمْ أَهْلُ بَادِيَتِنَا وَنَحْنُ أَهْلُ حَاضِرَتِهِمْ وَإِذَا دُعُوا أَجَابُوا فَلَيْسُوا بِأَعْرَابِ.

Hadith in Urdu

عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے كہ ام سنبلہ نے رسول اللہ ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌تحفتاً دودھ لائیں۔ وہ دودھ لے كر میرے پاس آئیں تورسول اللہ ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌كونہ پایا، میں نے ان سے كہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نےہمیں بدوؤں كاكھاناكھانےسےمنع فرمایا ہے۔اتنے میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم اور ابوبكر صدیق‌رضی اللہ عنہ آگئے۔ نبی ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌نے فرمایا: ام سنبلہ! یہ تمہارے پاس كیا ہے؟ كنہے لگے: اے اللہ كے رسول! یہ دودھ آپ كے لئے تحفے میں لائی تھی، آپ ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌نے فرمایا: اے ام سنبلہ دودھ ڈالواور ابوبكر كودو، پھر فرمایا: ام سنبلہ دودھ ڈالواور عائشہ كودو۔پھر فرمایا: ام سنبلہ دودھ ڈالو، اب اس نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم كودودھ دیا توآپ نے پی لاد۔ اے میرے دل کے قرار، اے اللہ كے رسول ! كاش آپ نے بدؤوں كا كھانا كھانے سے منع نہیں فرمایا؟ آپ ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌نے فرمایا: اے عائشہ! یہ لوگ بدو نہیں بلكہ گاؤں والے ہیں، اور ہم شہر والے جب انہیں دعوت دی گئی تو انہوں نے قبول کرلی كیو نكہ (یہ)لوگ بدو نہیں۔( )

Hadith in English

.

Previous

No.826 to 3704

Next
  • Book Name Al-Silsila-tus-Sahiha
  • Takhreej الصحيحة رقم (2985) ، مسند أحمد رقم (23861) .