250 - السلسلةالصحیحة
Al-Silsila-tus-Sahiha - Hadees No: 250
Hadith in Arabic
عَنْ أَبِي تَمِيمَةَ الْهُجَيْمِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِّنْ قَوْمِهِ قَالَ: طَلَبْتُ النَّبِيَّ صلی اللہ علیہ وسلم : فَلَمْ أَقْدِرْ عَلَيْهِ فَجَلَسْتُ فَإِذَا نَفَرٌ هُوَ فِيهِمْ وَلَا أَعْرِفُهُ وَهُوَ يُصْلِحُ بَيْنَهُمْ فَلَمَّا فَرَغَ قَامَ مَعَهُ بَعْضُهُمْ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ! فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ قُلْتُ عَلَيْكَ السَّلَامُ يَا رَسُولَ اللهِ عَلَيْكَ السَّلَامُ يَا رَسُولَ اللهِ عَلَيْكَ السَّلَامُ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: إِنَّ عَلَيْكَ السَّلَامُ تَحِيَّةُ الْمَيِّتِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ فَقَالَ: إِذَا لَقِيَ الرَّجُلُ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ فَلْيَقُلْ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ و برکاتہ ثُمَّ رَدَّ عَلَيَّ النَّبِيُّ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم قَالَ: وَعَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَعَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَعَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ.
Hadith in Urdu
ابو تمیمہ ہجیمی اپنی قوم کے ایک فرد سے روایت بیان کرتے ہوئے کہتے ہیں : میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی تلاش میں نکلا لیکن آپ نہ ملے میں بیٹھ گیا، کیا دیکھتا ہوں کہ ایک جماعت آرہی ہے ۔آپ بھی انہی میں ہیں، میں آپ کو پہچانتا نہیں تھا، آپ ان کے درمیان صلح کروارہے تھے۔ جب آپ فارغ ہوئے تو آپ کے ساتھ بعض لوگ کھڑے ہوگئے اور کہنے لگے: اے اللہ کے رسول! میں نے اتنی بات ہی سنی تھی کہ میں کہنے لگا : اے اللہ کے رسول آپ پر سلام ہو ، اے اللہ کے رسول آپ پر سلام ہو ، اے اللہ کے رسول آپ پر سلام ہو! آپ نے فرمایا: ‘‘علیک السلام’’ مُردوں پر سلام کرنے کا طریقہ ہے۔ یا ‘‘علیک السلام’’ کے الفاظ کے ذریعے مُردوں کو سلام کیا جاتا ہے۔ پھر میری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا: جب کوئی آدمی اپنے مسلمان بھائی سے ملے تو کہے: السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ ، پھر نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے اس کا جواب دیتے ہوئے فرمایا: تم پر بھی سلام اور اللہ کی رحمت ہو، تم پر بھی سلام اور اللہ کی رحمت ہو، تم پر بھی سلام اور اللہ کی رحمت ہو
Hadith in English
.
- Book Name Al-Silsila-tus-Sahiha
- Takhreej الصحيحة رقم (1403) سنن الترمذي كِتَاب الِاسْتِئْذَانِ وَالْآدَابِ بَاب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ أَنْ يَقُولَ...رقم (2645)