2173 - السلسلةالصحیحة

Al-Silsila-tus-Sahiha - Hadees No: 2173

Hadith in Arabic

عَنْ عُمَر بْن عَبْدِ اللهِ بن يَعْلَي بن مُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: رَأَيْتُ مِنَ النَّبِيِّ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ‌ثَلاثَةَ أَشْيَاءَ مَا رَآهَا أَحَدٌ قَبْلِي:أ- كُنْتُ مَعَهُ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ فَمَرَّ عَلَى ابْنَة مَعَهَا ابْنٌ لَهَا بِهِ لَمَمٌ مَا رَأَيْتُ لَمَمًا أَشَدُّ مِنْهُ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ! ابْنِي هَذَا كَمَا تَرَى؟ قَالَ: إِنْ شِئْتِ دَعَوْتُ لَهُ؟ فَدَعَا لَهُ ثُمَّ مَضَى، ب - فَمَرَّ عَلَيْهِ بَعِيرٌ مَادٍ جَرَانُهُ يَرْغُو، فَقَالَ: عَلَيَّ بِصَاحِبِ هَذَا، فَقَالَ: هَذَا يَقُولُ: نُتِجْتُ عِنْدَهُمْ وَاسْتَعْمَلُونِي حَتَّى إِذَا كَبُرْتُ أَرَادُوا أَنْ يَنْحَرُونِي ثُمَّ مَضَى. ج - فَرَأَى شَجَرَتَيْنِ مُتَفَرِّقَتَيْنِ، فَقَالَ لِي: اذْهَبْ فَمُرْهُمَا فَلْتَجْتَمِعَافَاجْتَمَعَتَا فَقَضَى حَاجَتَهُ وَقَالَ: اذْهَبْ فَقُلْ لَهُمَا يَتَفَرَّقَا، ثُمَّ مَضَى، فَلَمَّا انْصَرَفَ مَرَّ عَلَى صَبِيٍّ وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ، وَقَدْ هَيَّأَتْ أُمُّهُ سِتَّةَ أَكْبُشٍ فَأَهْدَتْ لَهُ كَبْشَيْنِ، وَقَالَتْ مَا عَادَ إِلَيْهِ شَيْءٌ مِنَ اللَّمَمِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلی اللہ علیہ وسلم : مَا مِنْ شَئٍ إِلا يَعْلَمُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ إِلا كَفَرَةٌ أَوْ فَسَقَةُ الْجِنِّ وَالاِنْسِ

Hadith in Urdu

عمر بن عبداللہ بن یعلی بن مرہ اپنے والد سے وہ ان کے دادا سے بیان کرتے ہیں کہتے ہیں کہ میں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم میں تین چیزیں ایسی دیکھیں، جو مجھ سے پہلے کسی نے نہیں دیکھیں۔ ۱۔میں آپ کے ساتھ مکہ کے راستے میں تھا، آپ ایک لڑکی کے پاس سے گزرے اس کے ساتھ اس کا بیٹا تھا، جسے دیوانہ پن تھا میں نےاس سے زیادہ سخت دیوانہ پن نہیں دیکھا تھا وہ کہنے لگی: اے اللہ کے رسول! میرا یہ بیٹا اس طرح ہے جیسا آپ دیکھ رہے ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر تم چاہو تو میں اس کے لئے دعا کردوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے لئے دعا کی پھر چل پڑے۔ ۲۔آپ کے پاس سے ایک اونٹ گزرا جس کی گردن جھکی ہوئی تھی اور وہ بلبلا رہا تھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میرے پاس اس کے مالک کو لاؤ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: یہ اونٹ کہہ رہا ہےکہ میں ان کےپاس پیداہوا،پھرانہوں نےمجھ سےکام لیا،اب میں بوڑھا ہوگیا ہوں تو یہ مجھے نحر کرنا چاہتے ہیں۔ پھر آپ چل پڑے۔۳۔آپ نے دو جدا جدا درخت دیکھے، آپ نے مجھ سے کہا: جاؤ انہیں حکم دو کہ جمع ہو جائیں، وہ دونوں جمع ہوگئے۔ آپ نے اپنی حاجت پوری کی پھر فرمایا: جاؤ ان دونوں سے کہو: الگ ہو جائیں، پھر آپ چل پڑے۔ جب واپس آئے تو اس بچے کے پاس سے گزرے وہ دوسرے بچوں کے ساتھ کھیل رہا تھا اس کی ماں نے اس کے لیے چھ مینڈھے پال رکھے تھے، اس نے دو مینڈھے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیئے اور کہنے لگی: اسے پھر دیوانہ پن نہیں ہوا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہر چیز جانتی ہے کہ میں اللہ کا رسول ہوں، سوائے جن و انس کے کافروں یا فاسقوں کے۔

Hadith in English

.

Previous

No.2173 to 3704

Next
  • Book Name Al-Silsila-tus-Sahiha
  • Takhreej الصحيحة رقم (3311) المعجم الكبير للطبراني رقم (18128) .