2104 - السلسلةالصحیحة

Al-Silsila-tus-Sahiha - Hadees No: 2104

Hadith in Arabic

قَالَ أَسْلَمَ أَبو عِمْرَانَ: غَزَوْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ نُرِيدُ الْقُسْطَنْطِينِيَّةَ (وَعَلى أَهل مصر عُقبة بن عامر) وَعَلَى الْجَمَاعَةِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ وَالرُّومُ مُلْصِقُو ظُهُورِهِمْ بِحَائِطِ الْمَدِينَةِ فَحَمَلَ رَجُلٌ (منا) عَلَى الْعَدُوِّ فَقَالَ النَّاسُ: مَهْ مَهْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ يُلْقِي بِيَدَيْهِ إِلَى التَّهْلُكَةِ فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ الأَنصَارِي: (إِنمَا تَأولُون هَذِه الآيَة هَكذا إِن حمل رَجل يقاتل يَلتَمِس الشَهَادَة أَو يبلى مِن نَفسه)، إِنَّمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِينَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ لَمَّا نَصَرَ اللهُ نَبِيَّهُ وَأَظْهَرَ الْإِسْلَامَ قُلْنَا (بَينَنا خفياً مِن رَسُول الله صلی اللہ علیہ وسلم ) هَلُمَّ نُقِيمُ فِي أَمْوَالِنَا وَنُصْلِحُهَا فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى وَ اَنۡفِقُوۡا فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ وَ لَا تُلۡقُوۡا بِاَیۡدِیۡکُمۡ اِلَی التَّہۡلُکَۃِ فَالْإِلْقَاءُ بِالْأَيْدِي إِلَى التَّهْلُكَةِ أَنْ نُقِيمَ فِي أَمْوَالِنَا وَنُصْلِحَهَا وَنَدَعَ الْجِهَادَ قَالَ أَبُو عِمْرَانَ فَلَمْ يَزَلْ أَبُو أَيُّوبَ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى دُفِنَ بِالْقُسْطَنْطِينِيَّةِ.

Hadith in Urdu

اسلم ابو عمران رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں: ہم مدینے سے جہاد کے ارادے سے نکلے،قسطنطنیہ کا ارادہ تھا(اہل مصر پر عقبہ بن عامر نگران تھے)اور لشکر کے نگران عبدالرحمن بن خالد بن ولید تھے۔ رومی مدینے سے پشت لگائے بیٹھے تھے۔ ہم میں سے ایک شخص نے دشمن پر حملہ کیا، لوگوں نے کہا: رکو، رکو، لا الہ الا اللہ، یہ اپنے آپ کو ہلاکت میں ڈال رہا ہے۔ ابو ایوب انصاری نے کہا:(تم اس آیت کی تشریح اس انداز میں کر رہے ہو کہ ایک شخص نے حملہ کیا جو شہادت کا متلاشی ہے یا اپنے آپ کو خطرے میں ڈال رہا ہے؟)یہ آیت ہم انصار کے بارے میں نازل ہوئی ہے۔ جب اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی کی مدد کی، اور اسلام کو غلبہ دے د یا، تو ہم کہنے لگے:(ہم رسول اللہ ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌سے پوشیدہ یہ بات کر رہے تھے)۔آؤ اپنے مال مویشیوں کی دیکھ بھال کریں ۔تب اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی۔ (البقرة: ١٩٥)”اللہ کے راستے میں خرچ کرو اور اپنے آپ کو ہلاکت میں نہ ڈالو“۔ اپنے آپ کو ہلاکت میں ڈالنے کا مطلب یہ ہے کہ ہم اپنے مال کی دیکھ بھال کریں اور جہاد چھوڑ دیں۔ابو عمران کہتے ہیں: ابو ایوب رضی اللہ عنہ ہمیشہ جہاد کرتے رہے حتی کہ قسطنطنیہ میں دفن ہوئے

Hadith in English

.

Previous

No.2104 to 3704

Next
  • Book Name Al-Silsila-tus-Sahiha
  • Takhreej الصحيحة رقم (13) سنن أبي داؤد كِتَاب الْجِهَادِ بَاب فِي قَوْلِهِ تَعَالَى { وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ } رقم (2151)