1996 - السلسلةالصحیحة
Al-Silsila-tus-Sahiha - Hadees No: 1996
Hadith in Arabic
) عَنْ جَابِرٍ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم مَنْ كُنَّ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ يُّؤْوِيهِنَّ وَيَرْحَمُهُنَّ وَيَكْفُلُهُنَّ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ الْبَتَّةَ قَالَ: قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ: فَإِنْ كَانَتِ اثْنَتَيْنِ؟ قَالَ وَإِنْ كَانَتِ اثْنَتَيْنِ قَالَ فَرَأَى بَعْضُ الْقَوْمِ أَنْ لَّوْ قَالُوا لَهُ وَاحِدَةً لَّقَالَ وَاحِدَةً
Hadith in Urdu
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:جس شخص کی تین بیٹیاں ہوں جنہیں وہ ٹھکانا دے، ان پر رحم کرےاوران کی کفالت کرے،اس کے لئے لازمی طور پر جنت واجب ہوگئی، پوچھا گیا: اے اللہ کے رسول! اگر دو ہوں تب؟ آپ نے فرمایا: اگر دو ہوں تب بھی۔ بعض صحابہ کا خیال ہے کہ اگر وہ ایک بھی کہتے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کہہ دہتے۔
Hadith in English
.
- Book Name Al-Silsila-tus-Sahiha
- Takhreej الصحيحة رقم (2679)، مسند أحمد رقم (13729) .