1771 - السلسلةالصحیحة
Al-Silsila-tus-Sahiha - Hadees No: 1771
Hadith in Arabic
عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ مَرْفُوْعاً: كَانَ يَأْخُذُ الْوَبَرَةَ مِنْ جَنْبِ الْبَعِيرِ مِنَ الْمَغْنَمِ ثُمَّ يَقُولُ مَا لِي فِيهِ إِلَّا مِثْلُ مَا لِأَحَدِكُمْ ثُمَّ يَقُوْلُ: إِيَّاكُمْ وَالْغُلُولَ فَإِنَّ الْغُلُولَ خِزْيٌ عَلَى صَاحِبِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَدُّوا الْخَيْطَ وَالْمَخِيطَ وَمَا فَوْقَ ذَلِكَ وَجَاهِدُوا فِي اللهِ الْقَرِيبَ وَالْبَعِيدَ فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ فَإِنَّ الْجِهَادَ بَابٌ مِنَ الْجَنَّةِ إِنَّهُ يُنَجِّي اللهُ صَاحِبَهُ مِنْ الْهَمِّ وَالْغَمِّ وَأَقِيمُوا حُدُودَ اللهِ فِي الْقَرِيبِ وَالْبَعِيدِ وَلَا تَأْخُذْكُمْ فِي اللهِ لَوْمَةُ لَائِمٍ .
Hadith in Urdu
عبادہ بن صامترضی اللہ عنہ سے مرفوعا مروی ہے كہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے غنیمت كے اونٹوں كے بال لے كر فرمایا: میرے لئے بھی اس میں اتنا ہی حصہ ہے جتنا تمہارے عام آدمی كا ۔ پھر فرمایا: خیانت سے بچو، كیوں كہ خیانت قیامت كے دن خائن كے لئے رسوائی كا باعث ہوگی۔ سوئی دھاگہ اور اس سے بڑھ كر چیز واپس كر دو، اللہ كے راستے میں قریب اور دور ،حضر اور سفر میں جہاد كرو ، كیوں كہ جہاد جنت كا دروازہ ہے ۔ یہ جہاد كرنے والے كو پریشانی اور غم سے نجات دیتا ہے ۔ اللہ كے لئے قریبی اور دور كے عزیزپر اللہ كی حدود قائم كرو۔ اور اللہ كے بارے میں تمہیں كسی ملامت كرنے والے كی ملامت کمزور نہ کرے
Hadith in English
.
- Book Name Al-Silsila-tus-Sahiha
- Takhreej الصحيحة رقم (1942) ، مسند أحمد رقم (21730) .